Texts Notes Verse List Exact Search
Results 101 - 120 of 537 for earth (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Gen 7:24)

sn The Hebrew verb translated “prevailed over” suggests that the waters were stronger than the earth. The earth and everything in it were no match for the return of the chaotic deep.

(0.35) (Rev 7:2)

tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.”

(0.35) (Rev 6:4)

tn The word “permission” is implied; Grk “it was given to him to take peace from the earth.”

(0.35) (Luk 21:35)

sn This judgment involves everyone: all who live on the face of the whole earth. No one will escape this evaluation.

(0.35) (Amo 9:6)

sn Verse 6a pictures the entire universe as a divine palace founded on the earth and extending into the heavens.

(0.35) (Amo 8:8)

sn The movement of the quaking earth is here compared to the annual flooding and receding of the Nile River.

(0.35) (Jer 7:33)

tn Heb “Their dead bodies will be food for the birds of the air and the beasts of the earth.”

(0.35) (Psa 104:9)

tn Heb “a boundary you set up, they will not cross, they will not return to cover the earth.”

(0.35) (Psa 98:1)

sn Psalm 98. The psalmist summons the whole earth to praise God because he reveals his justice and delivers Israel.

(0.35) (Job 38:14)

tn Heb “they”; the referent (the objects or features on the earth) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (2Ch 9:22)

tn Heb “King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and wisdom.”

(0.35) (2Ki 5:17)

tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.”

(0.35) (1Ki 10:24)

tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta have “all the kings of the earth.” See 2 Chr 9:23.

(0.35) (Lam 3:34)

tn Heb “prisoners of earth/land.” The term אֶרֶץ (ʾerets) may refer to (1) the earth, (2) a country, or (3) the promised land in particular (as well as other referents). “Earth” is chosen here since the context presents God’s general principles in dealing with humanity. Given the historical circumstances, however, prisoners from the land of Israel are certainly in the background.

(0.35) (Jer 49:21)

tn Heb “At the sound of their downfall the earth will quake.” However, as in many other places, “earth” here metonymically stands for the inhabitants or people of the earth (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 578-79, and compare usage in 2 Sam 15:23 and Ps 66:4).

(0.35) (Job 9:6)

sn Shakes the earth out of its place probably refers to earthquakes, although some commentators protest against this in view of the idea of the pillars. In the ancient world the poetical view of the earth is that it was a structure on pillars, with water around it and under it. In an earthquake the pillars were shaken, and the earth moved.

(0.30) (Dan 7:18)

sn The expression holy ones is either a reference to angels, to human beings devoted to God, or to both. The context is an earthly kingdom the holy ones will possess, and man was appointed to rule the earth (Gen 1:28). The holy ones are defeated and harassed by an earthly ruler in 7:21, 25, and human rulers cannot defeat and harass angels. So the holy ones are almost certainly human beings devoted to God.

(0.30) (Psa 18:7)

sn The earth heaved and shook. The imagery pictures an earthquake in which the earth’s surface rises and falls. The earthquake motif is common in OT theophanies of God as warrior and in ancient Near Eastern literary descriptions of warring gods and kings. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 160-62.

(0.30) (2Sa 22:8)

tn The earth heaved and shook. The imagery pictures an earthquake, in which the earth’s surface rises and falls. The earthquake motif is common in Old Testament theophanies of God as warrior and in ancient Near eastern literary descriptions of warring gods and kings. See R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 160-62.

(0.30) (Gen 11:1)

sn The whole earth. Here “earth” is a metonymy of subject, referring to the people who lived in the earth. Genesis 11 begins with everyone speaking a common language, but chap. 10 has the nations arranged by languages. It is part of the narrative art of Genesis to give the explanation of the event after the narration of the event. On this passage see A. P. Ross, “The Dispersion of the Nations in Genesis 11:1-9, ” BSac 138 (1981): 119-38.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org