(0.50) | (Lev 19:19) | 2 tn Heb “you shall not cause to go up on you.” |
(0.50) | (Exo 25:40) | 2 tn The participle is passive, “caused to see,” or, “shown.” |
(0.50) | (Exo 18:19) | 4 tn Heb “words”; KJV, ASV “the causes”; NRSV “cases”; NLT “questions.” |
(0.49) | (Mat 18:6) | 1 tn The Greek term σκανδαλίζω (skandalizō), translated here “causes to sin” can also be translated “offends” or “causes to stumble.” |
(0.49) | (Pro 21:13) | 2 sn “Cry” here would be a metonymy of effect for the cause, the cause being the great needs of the poor. |
(0.42) | (Rev 2:14) | 2 tn That is, a cause for sinning. An alternate translation is “who instructed Balak to cause the people of Israel to sin by eating food sacrificed to idols…” |
(0.42) | (Pro 1:11) | 6 tn Heb “without cause” (so KJV, NASB); NCV “just for fun.” The term חִנָּם (khinnam, “without cause”) emphasizes that the planned attack is completely unwarranted. |
(0.42) | (Job 34:11) | 2 tn Heb “he causes it to find him.” The text means that God will cause a man to find (or receive) the consequences of his actions. |
(0.42) | (Job 18:11) | 1 sn Bildad is referring here to all the things that afflict a person and cause terror. It would then be a metonymy of effect, the cause being the afflictions. |
(0.40) | (Gal 5:11) | 3 sn The offense of the cross refers to the offense to Jews caused by preaching Christ crucified. |
(0.40) | (Joh 19:6) | 6 tn Or “find no basis for an accusation”; Grk “find no cause.” |
(0.40) | (Joh 19:4) | 2 tn Or “find no basis for an accusation”; Grk “find no cause.” |
(0.40) | (Luk 22:38) | 3 sn It is enough. The disciples’ misunderstanding caused Jesus to terminate the discussion. |
(0.40) | (Luk 6:48) | 4 sn The picture here is of a river overflowing its banks and causing flooding and chaos. |
(0.40) | (Luk 2:32) | 2 sn In other words, Jesus is a special cause for praise and honor (“glory”) for the nation. |
(0.40) | (Lam 3:32) | 1 tn Heb “Although he has caused grief.” The word “us” is added in the translation. |
(0.40) | (Lam 3:13) | 1 tn The Hiphil stem of בוֹא (boʾ, lit., “cause to come in”) here means “to shoot” arrows. |
(0.40) | (Jer 18:2) | 2 tn Heb “And I will cause you to hear my word there.” |
(0.40) | (Jer 12:14) | 4 tn Heb “the inheritance which I caused my people Israel to inherit.” Compare 3:18. |
(0.40) | (Jer 3:12) | 2 tn Heb “I will not cause my face to fall on you.” |