(0.70) | (Joe 2:19) | 2 tn Heb “Look! I am sending grain to you.” The participle used in the Hebrew text seems to suggest imminent action. |
(0.70) | (Jer 48:37) | 1 sn The actions referred to here were all acts used to mourn the dead (cf. Isa 15:2-3). |
(0.70) | (Jer 18:11) | 4 tn Or “Make good your ways and your actions.” See the same expression in 7:3, 5. |
(0.70) | (Jer 13:4) | 2 tn Heb “Get up and go.” The first verb is not literal but is idiomatic for the initiation of an action. |
(0.70) | (Isa 10:1) | 2 tn Heb “[to] the writers who write out harm.” The participle and verb are in the Piel, suggesting repetitive action. |
(0.70) | (Isa 2:3) | 3 tn The cohortative with vav (ו) after the prefixed verb form indicates the ultimate purpose/goal of their action. |
(0.70) | (Pro 9:15) | 1 tn The infinitive construct “calling out” functions epexegetically in the sentence, explaining how the previous action was accomplished. |
(0.70) | (Pro 8:22) | 3 tn Heb “his way” (so KJV, NASB). The word “way” is an idiom (implied comparison) for the actions of God. |
(0.70) | (Psa 103:12) | 3 tn The Hebrew term פֶּשַׁע (peshaʿ, rebellious act”) is here used metonymically for the guilt such actions produce. |
(0.70) | (Psa 82:5) | 2 tn Heb “walk.” The Hitpael stem indicates iterative action, picturing these ignorant “judges” as stumbling around in the darkness. |
(0.70) | (Psa 22:17) | 1 tn The imperfect verbal forms in vv. 17-18 draw attention to the progressive nature of the action. |
(0.70) | (Job 40:4) | 2 tn The perfect verb here should be classified as an instantaneous perfect; the action is simultaneous with the words. |
(0.70) | (Job 34:28) | 1 tn The verse begins with the infinitive construct of בּוֹא (boʾ, “go”), showing the result of their impious actions. |
(0.70) | (Job 29:3) | 4 tn Here too the imperfect verb is customary—it describes action that was continuous, but in a past time. |
(0.70) | (Job 1:5) | 10 tn The imperfect expresses continual action in past time, i.e., a customary imperfect (GKC 315 §107.e). |
(0.70) | (Neh 2:20) | 1 tn Heb “will arise and build.” The idiom “arise and…” means to begin the action described by the second verb. |
(0.70) | (1Ki 3:13) | 1 tn The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made. |
(0.70) | (Deu 30:9) | 3 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action. |
(0.70) | (Num 11:5) | 2 tn The imperfect tense would here be the customary imperfect, showing continual or incomplete action in past time. |
(0.70) | (Lev 26:43) | 1 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455). |