(0.43) | (Mar 14:45) | 3 sn Judas’ act of betrayal when he kissed Jesus is especially sinister when it is realized that it was common in the culture of the times for a disciple to kiss his master when greeting him. |
(0.43) | (Mat 26:49) | 2 sn Judas’ act of betrayal when he kissed Jesus is especially sinister when it is realized that it was common in the culture of the times for a disciple to kiss his master when greeting him. |
(0.43) | (Job 3:22) | 5 sn The expression “when they find a grave” means when they finally die. The verse describes the relief and rest that the sufferer will obtain when the long-awaited death is reached. |
(0.42) | (2Co 13:10) | 1 tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.” |
(0.42) | (Hab 1:5) | 4 tn Heb “you will not believe when it is told.” In this context the force of כִּי (ki) may be “when,” “if,” or “even though.” |
(0.42) | (Job 29:2) | 5 tn The imperfect verb here has a customary nuance—“when God would watch over me” (back then), or “when God used to watch over me.” |
(0.42) | (Job 26:11) | 2 sn The idea here is that when the earth quakes, or when there is thunder in the heavens, these all represent God’s rebuke, for they create terror. |
(0.40) | (Rev 1:3) | 5 sn The time refers to the time when the things prophesied would happen. |
(0.40) | (Heb 11:23) | 1 tn Grk “Moses, when he was born, was hidden by his parents.” |
(0.40) | (Eph 1:13) | 1 tn Grk “in whom you also, when…” (continuing the sentence from v. 12). |
(0.40) | (2Co 11:9) | 1 tn Grk “you, and when.” A new sentence was started here in the translation. |
(0.40) | (Rom 3:4) | 4 tn Or “prevail when you judge.” A quotation from Ps 51:4. |
(0.40) | (Act 10:23) | 1 sn When Peter entertained them as guests, he performed a culturally significant act denoting acceptance. |
(0.40) | (Joh 19:30) | 1 tn Grk “Then when.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons. |
(0.40) | (Joh 9:11) | 3 tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context. |
(0.40) | (Joh 2:10) | 3 tn Grk “when they”; the referent (the guests) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 11:36) | 4 tn Grk “it will be completely illumined as when a lamp illumines you with its rays.” |
(0.40) | (Luk 11:34) | 2 tn Or “when it is sick” (L&N 23.149). |
(0.40) | (Luk 2:48) | 2 tn Grk “when they”; the referent (his parents) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 2:39) | 2 tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity. |