(0.37) | (Num 9:2) | 3 tc The Greek text uses a plural here but the singular in vv. 7 and 13; the Smr uses the plural in all three places. |
(0.37) | (Lev 21:8) | 1 tn The three previous second person references in this verse are all singular, but this reference is plural. By adding “all” this grammatical distinction is preserved in the translation. |
(0.37) | (Exo 5:7) | 3 tn Heb “as yesterday and three days ago” or “as yesterday and before that.” This is idiomatic for “as previously” or “as in the past.” |
(0.37) | (Exo 4:10) | 5 tn Heb “also from yesterday also from three days ago” or “neither since yesterday nor since before that” is idiomatic for “previously” or “in the past.” |
(0.37) | (Gen 18:20) | 2 sn Ezekiel 16:49-50 includes three types of sins of Sodom: failure to help the poor and needy while having prosperity, pride (or haughtiness), and committing abomination. |
(0.37) | (Gen 18:2) | 4 tn The Hebrew preposition עַל (ʿal) indicates the three men were nearby, but not close by, for Abraham had to run to meet them. |
(0.37) | (Gen 9:9) | 2 tn The three pronominal suffixes (translated “you,” “your,” and “you”) are masculine plural. As v. 8 indicates, Noah and his sons are addressed. |
(0.35) | (Luk 11:30) | 3 tc Only the Western ms D and a few Itala mss add here a long reference to Jonah being in the belly of the fish for three days and nights and the Son of Man being three days in the earth, apparently harmonizing the text to the parallel in Matt 12:40. |
(0.35) | (Luk 11:18) | 2 tn This first class condition, the first of three “if” clauses in the following verses, presents the example vividly as if it were so. In fact, all three conditions in these verses are first class. The examples are made totally parallel. The expected answer is that Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal. |
(0.35) | (Mat 12:26) | 1 tn This first class condition, the first of three “if” clauses in the following verses, presents the example vividly as if it were so. In fact, all three conditions in these verses are first class. The examples are made totally parallel. The expected answer is that Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal. |
(0.35) | (Amo 1:13) | 2 tn Heb “Because of three violations of the Ammonites, even because of four.” On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3. |
(0.35) | (Jer 27:1) | 1 sn The names of Jeremiah and of Nebuchadnezzar are spelled differently in the Hebrew of chapters 27-29. That and other literary features show that these three chapters are all closely related. The events of these three chapters all take place within the space of one year (cf. 28:1; 29:1-7). |
(0.35) | (Isa 16:14) | 1 tn Heb “in three years, like the years of a hired worker.” The three years must be reckoned exactly, just as a hired worker would carefully keep track of the time he had agreed to work for an employer in exchange for a predetermined wage. |
(0.35) | (2Sa 23:8) | 1 tn The Hebrew word is sometimes rendered as “the three,” but BDB is probably correct in taking it to refer to military officers (BDB 1026 s.v. שְׁלִישִׁי). In that case the etymological connection of this word to the Hebrew numerical adjective for “three” can be explained as originating with a designation for the third warrior in a chariot. |
(0.35) | (Gen 1:24) | 1 tn There are three groups of land animals here: the cattle or livestock (mostly domesticated), things that creep or move close to the ground (such as reptiles or rodents), and the wild animals (all animals of the field). The three terms are general classifications without specific details. |
(0.32) | (Job 1:4) | 5 tn Normally cardinal numerals tend to disagree in gender with the numbered noun. In v. 2 “three daughters” consists of the masculine numeral followed by the feminine noun. However, here “three sisters” consists of the feminine numeral followed by the feminine noun. The distinction appears to be that the normal disagreement between numeral and noun when the intent is merely to fix the number (3 daughters as opposed to 2 or 4 daughters). However, when a particular, previously known group is indicated, the numeral tends to agree with the noun in gender. A similar case occurs in Gen 3:13 (“three wives” of Noah’s sons). |
(0.31) | (Rev 18:12) | 1 tn Grk “and silver,” but καί (kai) has not been translated before most of these terms since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more |
(0.31) | (Rev 17:15) | 3 tn Grk “and multitudes,” but καί (kai) has not been translated here and before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |
(0.31) | (Rev 14:6) | 7 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |
(0.31) | (Rev 13:7) | 4 tn Grk “and people,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |