(0.50) | (Gal 6:14) | 1 tn Or perhaps, “through whom,” referring to the Lord Jesus Christ rather than the cross. |
(0.50) | (Gal 3:26) | 1 tn Or “For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.” |
(0.50) | (Gal 3:14) | 1 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.” |
(0.50) | (Gal 2:16) | 6 tn Or “by faith in Christ.” See comment above on “the faithfulness of Jesus Christ.” |
(0.50) | (2Co 5:21) | 2 sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ. |
(0.50) | (Rom 8:11) | 1 sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause). |
(0.50) | (Rom 5:18) | 6 sn The one righteous act refers to Jesus’ death on the cross. |
(0.50) | (Act 22:14) | 4 sn The Righteous One is a reference to Jesus Christ (Acts 3:14). |
(0.50) | (Act 13:34) | 1 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Act 13:28) | 3 sn No basis. Luke insists on Jesus’ innocence again and again in Luke 23:1-25. |
(0.50) | (Act 9:22) | 4 tn Grk “that this one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Act 5:41) | 2 sn The name refers to the name of Jesus (cf. 3 John 7). |
(0.50) | (Act 5:28) | 3 sn The name (i.e., person) of Jesus is the constant issue of debate. |
(0.50) | (Act 4:11) | 1 tn Grk “This one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Act 3:16) | 1 tn Grk “in his name”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Act 3:16) | 4 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Act 1:19) | 2 sn Their own language refers to Aramaic, the primary language spoken in Palestine in Jesus’ day. |
(0.50) | (Act 1:14) | 1 sn Jesus’ brothers are mentioned in Matt 13:55 and John 7:3. |
(0.50) | (Joh 21:20) | 3 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50) | (Act 1:3) | 2 sn After his suffering is a reference to Jesus’ crucifixion and the abuse which preceded it. |