(0.40) | (Num 27:3) | 3 tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.” |
(0.40) | (Num 24:19) | 1 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT). |
(0.40) | (Num 24:9) | 1 tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא. |
(0.40) | (Num 22:22) | 2 tn The word is שָׂטָן (satan, “to be an adversary, to oppose”). |
(0.40) | (Num 20:16) | 1 tn The word could be rendered “angel” or “messenger.” Some ambiguity may be intended in this report. |
(0.40) | (Num 19:17) | 2 tn The word “heifer” is not in the Hebrew text, but it is implied. |
(0.40) | (Num 19:14) | 1 tn The word order gives the classification and then the condition: “a man, when he dies….” |
(0.40) | (Num 18:4) | 2 tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here. |
(0.40) | (Num 14:20) | 1 tn Heb “forgiven according to your word.” The direct object, “them,” is implied. |
(0.40) | (Num 13:26) | 3 tn Heb “They brought back word”; the verb is the Hiphil preterite of שׁוּב (shuv). |
(0.40) | (Num 11:34) | 2 tn The words “different food” are implied, and are supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Num 9:3) | 3 tn The two words in this last section are standard “Torah” words. The word חֹק (khoq) is a binding statute, something engraved and monumental. The word מִשְׁפָּט (mishpat) means “judgment, decision,” but with a more general idea of “custom” at its core. The verse is making it very clear that the Passover had to follow the custom and form that was legislated in Egypt. |
(0.40) | (Num 6:5) | 4 tn The word “holy” here has the sense of distinct, different, set apart. |
(0.40) | (Num 5:28) | 1 tn Heb “will be free”; the words “of ill effects” have been supplied as a clarification. |
(0.40) | (Lev 26:22) | 2 tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied. |
(0.40) | (Lev 25:45) | 1 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here. |
(0.40) | (Lev 25:15) | 2 tn The words “that are left” are not in the Hebrew text, but are implied. |
(0.40) | (Lev 24:12) | 1 tn The words “until they were able” are not in the Hebrew text, but are implied. |
(0.40) | (Lev 24:5) | 3 tn The words “of flour” are supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Lev 22:13) | 1 tn Heb “to”; the words “live in” have been supplied in the translation for clarity. |