(0.30) | (Deu 2:20) | 2 sn Zamzummites. Just as the Moabites called Rephaites by the name Emites, the Ammonites called them Zamzummites (or Zazites; Gen 14:5). |
(0.30) | (Num 23:22) | 1 tn The form is the Hiphil participle from יָצַא (yatsaʾ) with the object suffix. He is the one who brought them out. |
(0.30) | (Num 21:30) | 1 tc The first verb is difficult. MT has “we shot at them.” The Greek has “their posterity perished” (see GKC 218 §76.f). |
(0.30) | (Num 18:30) | 1 tn The wording of this verse is confusing; it may be that it is addressed to the priests, telling them how to deal with the offerings of the Levites. |
(0.30) | (Num 16:30) | 2 tn The figures are personifications, but they vividly describe the catastrophe to follow—which was very much like a mouth swallowing them. |
(0.30) | (Num 11:21) | 3 tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the Lord. |
(0.30) | (Num 10:2) | 4 tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them. |
(0.30) | (Num 10:9) | 2 tn The Niphal perfect in this passage has the passive nuance and not a reflexive idea—the Israelites would be spared because God remembered them. |
(0.30) | (Num 8:24) | 1 tn Heb “this which to the Levites.” The meaning is “This is what concerns the Levites,” that is, the following rulings are for them. |
(0.30) | (Num 8:7) | 5 tn Or “let/have them wash”; the priests were given new clothes (Lev 8:13), but the Levites simply washed their own. |
(0.30) | (Num 6:7) | 2 tn The construction uses the infinitive construct with the preposition and the suffixed subjective genitive—“in the dying of them”—to form the adverbial clause of time. |
(0.30) | (Num 4:49) | 1 tn The verb is the simple perfect tense—“he numbered them.” There is no expressed subject; therefore, the verb can be rendered as a passive. |
(0.30) | (Num 4:16) | 3 sn One would assume that he would prepare and wrap these items, but that the Kohathites would carry them to the next place. |
(0.30) | (Num 2:4) | 1 tc The expression “and his divisions and those numbered of them” is somewhat tautological. The words are synonyms used for statistical purposes, and so neither should be simply deleted. |
(0.30) | (Lev 15:10) | 2 tn Heb “them”; the referent (the previously mentioned items which were under the unclean person) has been specified in the translation for clarity. |
(0.30) | (Lev 8:27) | 1 sn The “palms” refer to the up-turned hands, positioned in such a way that the articles of the offering could be placed on them. |
(0.30) | (Lev 1:16) | 3 tn The pronoun “them” here is feminine singular in Hebrew and refers collectively to the entrails and tail wing which have been removed. |
(0.30) | (Exo 34:10) | 3 sn The idea is that God will be doing awesome things in dealing with them, i.e., to fulfill his program. |
(0.30) | (Exo 33:12) | 1 tn The Hiphil imperative is from the same verb that has been used before for bringing the people up from Egypt and leading them to Canaan. |
(0.30) | (Exo 28:41) | 1 sn The instructions in this verse anticipate chap. 29, as well as the ordination ceremony described in Lev 8 and 9. The anointing of Aaron is specifically required in the Law, for he is to be the High Priest. The expression “ordain them” might also be translated as “install them” or “consecrate them”; it literally reads “and fill their hands,” an expression for the consecration offering for priesthood in Lev 8:33. The final instruction to sanctify them will involve the ritual of the atoning sacrifices to make the priests acceptable in the sanctuary. |