(0.40) | (Gen 47:23) | 1 tn The perfect verbal form with the vav consecutive is equivalent to a command here. |
(0.40) | (Gen 47:19) | 3 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates purpose or result. |
(0.40) | (Gen 47:19) | 1 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates consequence. |
(0.40) | (Gen 45:18) | 2 tn After the cohortative the imperative with vav states the ultimate goal. |
(0.40) | (Gen 45:18) | 1 tn After the imperatives in vv. 17-18a, the cohortative with vav indicates result. |
(0.40) | (Gen 45:13) | 1 tn The perfect verbal form with the vav consecutive here expresses instruction. |
(0.40) | (Gen 44:10) | 2 tn Heb “The one with whom it is found will become my slave.” |
(0.40) | (Gen 43:7) | 2 tn The infinitive absolute with the perfect verbal form emphasizes that Joseph questioned them thoroughly. |
(0.40) | (Gen 43:3) | 2 tn The idiom “see my face” means “have an audience with me.” |
(0.40) | (Gen 42:34) | 1 tn After the imperative, the cohortative with prefixed vav indicates purpose/result. |
(0.40) | (Gen 42:20) | 2 tn After the injunctive imperfect, this imperfect with vav indicates purpose or result. |
(0.40) | (Gen 42:18) | 2 tn After the preceding imperative, the imperative with vav (ו) can, as here, indicate logical sequence. |
(0.40) | (Gen 42:2) | 2 tn Following the imperatives, the prefixed verbal form with prefixed vav expresses purpose of result. |
(0.40) | (Gen 37:21) | 4 tn Heb “we must not strike him down [with respect to] life.” |
(0.40) | (Gen 35:19) | 1 sn This explanatory note links the earlier name Ephrath with the later name Bethlehem. |
(0.40) | (Gen 35:3) | 2 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence. |
(0.40) | (Gen 34:17) | 2 tn The perfect verbal form with the vav (ו) consecutive introduces the apodosis of the conditional sentence. |
(0.40) | (Gen 34:16) | 1 tn The perfect verbal form with the vav (ו) consecutive introduces the apodosis of the conditional sentence. |
(0.40) | (Gen 34:3) | 1 tn Heb “his soul stuck to [or “joined with”],” meaning Shechem became very attached to Dinah emotionally. |
(0.40) | (Gen 33:10) | 3 tn The verbal form is the preterite with a vav (ו) consecutive, indicating result here. |