(0.35) | (Ecc 2:15) | 5 tn Heb “and also this,” referring to the relative advantage of wisdom over folly. |
(0.35) | (Ecc 1:8) | 1 tn The word “this” is not in Hebrew, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Pro 29:23) | 3 tn Heb “low in spirit”; KJV “humble in spirit.” This refers to an attitude of humility. |
(0.35) | (Pro 29:4) | 2 tn Or “country.” This term functions as a metonymy of subject for the people in the land. |
(0.35) | (Pro 28:23) | 2 tn Heb “a man,” but the context does not indicate this should be limited only to males. |
(0.35) | (Pro 28:7) | 2 tn Heb “son,” but the immediate context does not suggest limiting this only to male children. |
(0.35) | (Pro 28:7) | 4 tn Heb “father,” but the immediate context does not suggest limiting this only to the male parent. |
(0.35) | (Pro 28:5) | 1 tn Heb “men of evil”; the context does not limit this to males only, however. |
(0.35) | (Pro 25:24) | 1 tn This proverb is identical with 21:9; see the notes there. |
(0.35) | (Pro 23:19) | 1 tn Heb “my son,” but the immediate context does not limit this to male children. |
(0.35) | (Pro 23:17) | 2 tn Heb “the fear of the Lord.” This expression features an objective genitive: “fearing the Lord.” |
(0.35) | (Pro 23:15) | 1 tn Heb “my son,” although the context does not limit this exhortation to male children. |
(0.35) | (Pro 21:7) | 2 tn Heb “violence of the wicked.” This is a subjective genitive: “violence which the wicked do.” |
(0.35) | (Pro 20:25) | 3 sn This refers to speaking rashly in dedicating something to the sanctuary by calling it “Holy.” |
(0.35) | (Pro 20:23) | 1 tn Heb “an abomination of the Lord.” This expression features a subjective genitive: “the Lord abhors.” |
(0.35) | (Pro 19:23) | 1 tn Heb “the fear of the Lord.” This expression features an objective genitive: “fearing the Lord.” |
(0.35) | (Pro 19:7) | 1 tn Heb “brothers,” but not limited only to male siblings in this context. |
(0.35) | (Pro 18:14) | 2 sn This is a rhetorical question, asserting that very few can cope with depression. |
(0.35) | (Pro 17:22) | 2 tn Heb “it causes good a healing.” This means it promotes healing. |
(0.35) | (Pro 17:3) | 4 tn Heb “and.” Most English versions treat this as an adversative (“but”). |