Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "For" did not find any bible verses that matched.

Results 1161 - 1180 of 14894 for For (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Next Last
  Discovery Box
(0.42) (1Ki 2:17)

tn Heb “Say to Solomon the king, for he will not turn back your face, that he might give to me Abishag the Shunammite for a wife.”

(0.42) (2Sa 12:11)

tn Heb “will lie down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.

(0.42) (2Sa 12:8)

tn Heb “and the wives of your lord into your chest [or “lap”].” The words “I put” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

(0.42) (2Sa 11:25)

tn The Hebrew text does not have “with these words.” They are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

(0.42) (2Sa 11:11)

tn Heb “lie with.” The verb שָׁכַב (shakav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.

(0.42) (2Sa 11:4)

tn Heb “he lay down with her.” The verb שָׁכַב (shakav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.

(0.42) (1Sa 28:8)

tn Heb “Use divination for me with the ritual pit and bring up for me the one whom I say to you.”

(0.42) (1Sa 17:6)

sn Or “greaves.” These were coverings (probably lined for comfort) that extended from about the knee to the ankle, affording protection for the shins of a warrior.

(0.42) (1Sa 2:9)

tn Heb “For not by strength a person prevails.” Since the Lord’s strength is apparent in the context, the translation adds “one’s own” for clarity.

(0.42) (Jdg 6:19)

tn The words “the food” are not in the Hebrew text (an implied direct object). They are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

(0.42) (Deu 26:5)

tn Heb “sojourned there few in number.” The words “with a household” have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

(0.42) (Deu 22:22)

tn Heb “lying down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.

(0.42) (Deu 19:5)

tn Heb “he”; the referent (the person responsible for his friend’s death) has been specified in the translation for clarity.

(0.42) (Deu 15:8)

tn Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.

(0.42) (Deu 13:9)

tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.

(0.42) (Deu 3:17)

sn Kinnereth. This is another name for the Sea of Galilee, so called because its shape is that of a harp (the Hebrew term for “harp” is כִּנּוֹר, kinnor).

(0.42) (Num 36:3)

tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.

(0.42) (Num 10:2)

tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.

(0.42) (Num 7:10)

tn The direct object, “gifts,” is implied but not actually stated in the Hebrew text. It has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

(0.42) (Num 1:4)

tn The construction uses the noun in a distributive sense: “a man, a man for a tribe,” meaning a man for each tribe.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org