(0.40) | (Gen 21:14) | 2 tn Heb “bread,” although the term can be used for food in general. |
(0.40) | (Gen 19:31) | 2 tn Or perhaps “on earth,” in which case the statement would be hyperbolic. |
(0.40) | (Gen 19:9) | 1 tn Heb “approach out there” which could be rendered “Get out of the way, stand back!” |
(0.40) | (Gen 18:11) | 2 tn Heb “it had ceased to be for Sarah [after] a way like women.” |
(0.40) | (Gen 18:10) | 4 tn Heb “and there will be (הִנֵּה, hinneh) a son for Sarah.” |
(0.40) | (Gen 17:7) | 3 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.” |
(0.40) | (Gen 11:6) | 3 tn Heb “all that they purpose to do will not be withheld from them.” |
(0.40) | (Gen 11:4) | 3 tn The Hebrew particle פֶּן (pen) expresses a negative purpose; it means “that we be not scattered.” |
(0.40) | (Gen 10:26) | 4 sn The name Hazarmaveth should be equated with Hadramawt, located in Southern Arabia. |
(0.40) | (Gen 10:15) | 2 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder. |
(0.40) | (Gen 9:11) | 4 tn Heb “and all flesh will not be cut off again by the waters of the flood.” |
(0.40) | (Gen 9:6) | 2 tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings. |
(0.40) | (Gen 9:3) | 1 tn Heb “every moving thing that lives for you will be for food.” |
(0.40) | (Gen 8:17) | 3 tn Heb “and let them swarm in the earth and be fruitful and multiply on the earth.” |
(0.40) | (Gen 2:18) | 1 tn Heb “The man’s being alone is not good.” The meaning of “good” must be defined contextually. Within the context of creation, in which God instructs humankind to be fruitful and multiply, the man alone cannot comply. Being alone prevents the man from fulfilling the design of creation and therefore is not good. |
(0.40) | (Jer 50:36) | 3 tn The verb here (חָתַת, khatat) could also be rendered “be destroyed” (cf. BDB 369 s.v. חָתַת Qal.1, and compare the usage in Jer 48:20, 39). However, the parallelism with “shown to be fools” argues for the more dominant usage of “be dismayed” or “be filled with terror.” The verb, found in parallelism with both בּוֹשׁ (bosh, “be ashamed, dismayed”) and יָרֵא (yareʾ, “be afraid”), can refer to either emotion. Here it is more likely that they are filled with terror because of the approaching armies. |
(0.40) | (Isa 1:18) | 5 tn Heb “though your sins are like red, they will become white like snow; though they are red like scarlet, they will be like wool.” The point is not that the sins will be covered up, though still retained. The metaphorical language must be allowed some flexibility and should not be pressed into a rigid literalistic mold. The people’s sins will be removed and replaced by ethical purity. The sins that are now as obvious as the color red will be washed away and the ones who are sinful will be transformed. |
(0.40) | (Ecc 1:15) | 4 tn Heb “cannot be counted” or “cannot be numbered.” The term הִמָּנוֹת (himmanot, Niphal infinitive construct from מָנָה, manah, “to count”) is rendered literally by most translations: “[cannot] be counted” or “[cannot] be numbered” (KJV, ASV, RSV, MLB, NEB, NASB, NIV, NRSV, JPS, NJPS). However, the nuance “count” might function as a metonymy of effect for cause, that is, “to supply.” What is absent cannot be supplied (cause) therefore, it cannot be counted as present (effect). NAB adopts this approach: “what is missing cannot be supplied.” |
(0.39) | (Luk 12:2) | 2 sn I.e., be revealed by God. The passive voice verbs here (“be revealed,” be made known”) see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known, though the stress with the images of darkness and what is hidden in vv. 2-3 is on the attempt to conceal. |
(0.37) | (Rom 12:2) | 1 tn Although συσχηματίζεσθε (suschēmatizesthe) could be either a passive or middle, the passive is more likely since it would otherwise have to be a direct middle (“conform yourselves”) and, as such, would be quite rare for NT Greek. It is very telling that being “conformed” to the present world is viewed as a passive notion, for it may suggest that it happens, in part, subconsciously. At the same time, the passive could well be a “permissive passive,” suggesting that there may be some consciousness of the conformity taking place. Most likely, it is a combination of both. |