(0.30) | (Jdg 1:7) | 3 tn Heb “Just as I did, so God has repaid me.” Note that the phrase “to them” has been supplied in the translation to clarify what is meant. |
(0.30) | (Jos 20:4) | 3 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.” |
(0.30) | (Jos 18:4) | 1 tn Heb “I will send them so they may arise and walk about in the land and describe it in writing according to their inheritance and come to me.” |
(0.30) | (Jos 10:41) | 1 tn Heb “and Joshua struck them down, from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the land of Goshen, even to Gibeon.” |
(0.30) | (Jos 10:19) | 3 tn Heb “has given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. |
(0.30) | (Jos 10:8) | 1 tn Heb “I have given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action. |
(0.30) | (Jos 8:20) | 2 tn Heb “and there was not in them hands to flee here or there.” The Hebrew term יָדַיִם (yadayim, “hands”) is idiomatic for “strength.” |
(0.30) | (Jos 5:1) | 2 tn Heb “their heart[s] melted and there was no longer in them breath (or perhaps “spirit”) because of the sons of Israel.” |
(0.30) | (Jos 2:22) | 3 tn Heb “the ones chasing them.” This has been rendered as “their pursuers” in the translation to avoid redundancy with the preceding clause. |
(0.30) | (Jos 2:10) | 1 tn Heb “and what you did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan, Sihon and Og, how you annihilated them.” |
(0.30) | (Deu 31:20) | 1 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |
(0.30) | (Deu 31:21) | 3 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |
(0.30) | (Deu 31:21) | 8 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |
(0.30) | (Deu 31:21) | 2 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |
(0.30) | (Deu 31:17) | 2 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |
(0.30) | (Deu 31:17) | 4 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |
(0.30) | (Deu 31:16) | 5 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16. |
(0.30) | (Deu 20:19) | 3 tn Heb “you may eat from them.” The direct object is not expressed; the word “fruit” is supplied in the translation for clarity. |
(0.30) | (Deu 10:15) | 3 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation. |
(0.30) | (Deu 5:1) | 1 tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.” |