Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1141 - 1160 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Next Last
  Discovery Box
(0.03) (Psa 84:3)

tn The word translated “swallow” occurs only here and in Prov 26:2.

(0.03) (Psa 83:16)

tn Heb “your name,” which stands here for God’s person.

(0.03) (Psa 80:11)

tn Heb “to [the] sea.” The “sea” refers here to the Mediterranean Sea.

(0.03) (Psa 80:12)

sn The protective walls of the metaphorical vineyard are in view here (see Isa 5:5).

(0.03) (Psa 80:13)

tn The Hebrew verb כִּרְסֵם (kirsem, “to eat away; to ruin”) occurs only here in the OT.

(0.03) (Psa 79:6)

tn Heb “which do not know you.” Here the Hebrew term “know” means “acknowledge the authority of.”

(0.03) (Psa 78:54)

tn The “right hand” here symbolizes God’s military strength (see v. 55).

(0.03) (Psa 78:41)

tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT.

(0.03) (Psa 76:1)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.03) (Psa 73:13)

tn Heb “heart,” viewed here as the seat of one’s thoughts and motives.

(0.03) (Psa 73:24)

tn The imperfect verbal form here suggests this is the psalmist’s ongoing experience.

(0.03) (Psa 73:21)

tn The imperfect verbal form here describes a continuing attitude in a past time frame.

(0.03) (Psa 73:8)

tn The verb מוּק (muq, “mock”) occurs only here in the OT.

(0.03) (Psa 73:3)

tn The imperfect verbal form here depicts the action as continuing in a past time frame.

(0.03) (Psa 72:12)

tn The singular is representative. The typical oppressed individual here represents the entire group.

(0.03) (Psa 72:12)

tn The singular is representative. The typical needy individual here represents the entire group.

(0.03) (Psa 72:9)

tn Or “islands.” The term here refers metonymically to those people who dwell in these regions.

(0.03) (Psa 71:23)

tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.

(0.03) (Psa 70:4)

tn Ps 40:16 uses the divine name “Lord” here instead of “God.”

(0.03) (Psa 69:15)

tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (cf. Ps 55:23).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org