(0.31) | (Luk 4:12) | 3 sn A quotation from Deut 6:16 used by Jesus in reply to the devil. The point is that God’s faithfulness should not be put to the test, but is rather a given. |
(0.31) | (Luk 4:15) | 4 tn Grk “being glorified.” The participle δοξαζόμενος (doxazomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This is the only place Luke uses the verb δοξάζω (doxazō) of Jesus. |
(0.31) | (Luk 4:4) | 1 tn Or “a person.” The Greek word ὁ ἄνθρωπος (ho anthrōpos) is used generically for humanity. The translation “man” is used because the emphasis in Jesus’ response seems to be on his dependence on God as a man. |
(0.31) | (Luk 2:50) | 3 sn This was the first of many times those around Jesus did not understand what he was saying at the time (9:45; 10:21-24; 18:34). |
(0.31) | (Luk 2:41) | 5 sn The custom of Jesus and his family going to Jerusalem every year for the Feast of the Passover shows their piety in obeying the law (Exod 23:14-17). |
(0.31) | (Luk 2:24) | 1 sn The offering of a pair of doves or two young pigeons, instead of a lamb, speaks of the humble roots of Jesus’ family—they apparently could not afford the expense of a lamb. |
(0.31) | (Luk 1:69) | 4 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point. |
(0.31) | (Luk 1:39) | 1 sn The expression In those days is another general time reference, though the sense of the context is that the visit came shortly after Mary miraculously conceived and shortly after the announcement about Jesus. |
(0.31) | (Luk 1:2) | 3 sn The phrase eyewitnesses and servants of the word refers to a single group of people who faithfully passed on the accounts about Jesus. The language about delivery (passed on) points to accounts faithfully passed on to the early church. |
(0.31) | (Mar 15:32) | 2 sn Mark’s wording suggests that both of the criminals spoke abusively to him. If so, one of them quickly changed his attitude toward Jesus (see Luke 23:40-43). |
(0.31) | (Mar 15:25) | 1 tn Grk “It was the third hour.” This time would have been approximate, and could refer to the beginning of the process, some time before Jesus was lifted on the cross. |
(0.31) | (Mar 14:62) | 1 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true. |
(0.31) | (Mar 14:45) | 3 sn Judas’ act of betrayal when he kissed Jesus is especially sinister when it is realized that it was common in the culture of the times for a disciple to kiss his master when greeting him. |
(0.31) | (Mar 14:36) | 2 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Pss 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure. |
(0.31) | (Mar 14:36) | 1 tn The term “Abba” is the Greek transliteration of the Aramaic אַבָּא (’abba’), literally meaning “my father.” Jesus used the term as a sign of his intimate relationship with God. |
(0.31) | (Mar 14:13) | 1 sn Since women usually carried these jars, it would have been no problem for the two disciples (Luke 22:8 states that they were Peter and John) to recognize the man Jesus was referring to. |
(0.31) | (Mar 14:2) | 1 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities. |
(0.31) | (Mar 13:31) | 1 sn The words that Jesus predicts here will never pass away. They are more stable and lasting than creation itself! For this kind of image, see Isa 40:8; 55:10-11. |
(0.31) | (Mar 13:14) | 3 sn This parenthetical comment is generally regarded as a command by the author made directly to the readers, not as part of Jesus’ original speech. For this reason the statement is not placed within quotation marks. |
(0.31) | (Mar 12:14) | 2 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus. |