Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 11301 - 11320 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.27) (Gal 4:7)

tn Grk “and if a son, then also an heir.” The words “you are” have been supplied twice to clarify the statement.

(0.27) (Gal 4:3)

tn Or “basic principles,” “elemental things,” or “elemental spirits.” Some interpreters take this as a reference to supernatural powers who controlled nature and/or human fate.

(0.27) (Gal 3:10)

tn Grk “Cursed is everyone who does not continue in all the things written in the book of the law, to do them.”

(0.27) (Gal 2:16)

tn Grk “yet knowing”; the participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.27) (Gal 2:10)

tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence.

(0.27) (Gal 2:9)

tn Or “who were influential as,” or “who were reputed to be.” See also the note on the word “influential” in 2:6.

(0.27) (Gal 2:9)

tn The participle γνόντες (gnontes) has been taken temporally. It is structurally parallel to the participle translated “when they saw” in v. 7.

(0.27) (Gal 1:14)

tn Grk “was advancing beyond…nation, being.” The participle ὑπάρχων (huparchōn) was translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.27) (Gal 1:16)

tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.

(0.27) (Gal 1:1)

tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

(0.27) (2Co 13:10)

tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.”

(0.27) (2Co 12:20)

tn Grk “and I will be found by you.” The passive construction has been converted to an active one in the translation.

(0.27) (2Co 11:32)

sn The governor was an official called an “ethnarch” who was appointed to rule on behalf of a king over a certain region.

(0.27) (2Co 11:24)

tn Grk “forty less one”; this was a standard sentence. “Lashes” is supplied to clarify for the modern reader what is meant.

(0.27) (2Co 10:14)

tn Grk “with the gospel of Christ,” but since Χριστοῦ (Christou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “with the gospel about Christ.”

(0.27) (2Co 10:4)

tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

(0.27) (2Co 10:4)

sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ochurōma) is used only here in the NT.

(0.27) (2Co 9:11)

tn Grk “in every way for every generosity,” or “he will always make you rich enough to be generous at all times” (L&N 57.29).

(0.27) (2Co 10:1)

tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.

(0.27) (2Co 7:14)

tn Grk “I have not been put to shame”; the words “by you” are not in the Greek text but are implied.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org