Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "An" did not find any bible verses that matched.

Results 1101 - 1120 of 6030 for An (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Act 8:28)

sn The fact that this man was reading from a scroll (an expensive item in the first century) indicates his connection to a wealthy house.

(0.37) (Act 8:5)

tn The imperfect ἐκήρυσσεν (ekērussen) has been translated as an ingressive, since this is probably the first time such preaching took place.

(0.37) (Act 8:2)

sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.

(0.37) (Act 7:53)

tn The Greek word φυλάσσω (phulassō, traditionally translated “keep”) in this context connotes preservation of and devotion to an object as well as obedience.

(0.37) (Act 5:28)

sn To bring this man’s blood on us is an idiom meaning “you intend to make us guilty of this man’s death.”

(0.37) (Act 5:26)

tn Grk “for they feared lest they be stoned by the people.” The translation uses a less awkward English equivalent. This is an explanatory note by the author.

(0.37) (Joh 12:31)

tn Or “will be thrown out.” This translation regards the future passive ἐκβληθήσεται (ekblēthēsetai) as referring to an event future to the time of speaking.

(0.37) (Joh 9:32)

tn Grk “someone opening the eyes of a man born blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight).

(0.37) (Joh 9:8)

tn An ingressive force (“began saying”) is present here because the change in status of the blind person provokes this new response from those who knew him.

(0.37) (Joh 9:3)

tn Grk “but so that.” There is an ellipsis that must be supplied: “but [he was born blind] so that” or “but [it happened to him] so that.”

(0.37) (Joh 8:40)

tn The Greek word order is emphatic: “This Abraham did not do.” The emphasis is indicated in the translation by an exclamation point.

(0.37) (Joh 7:40)

sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.

(0.37) (Joh 7:38)

sn An OT quotation whose source is difficult to determine. Isa 44:3; 55:1; 58:11; and Zech 14:8 have all been suggested.

(0.37) (Joh 7:8)

tn Or “my time has not yet come to an end” (a possible hint of Jesus’ death at Jerusalem); Grk “my time is not yet fulfilled.”

(0.37) (Joh 6:14)

sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.

(0.37) (Joh 5:39)

tn Or “Study the scriptures thoroughly” (an imperative). For the meaning of the verb see G. Delling, TDNT 2:655-57.

(0.37) (Joh 4:17)

tn The word order in Jesus’ reply is reversed from the woman’s original statement. The word “husband” in Jesus’ reply is placed in an emphatic position.

(0.37) (Joh 3:22)

tn This section is related loosely to the preceding by μετὰ ταῦτα (meta tauta). This constitutes an indefinite temporal reference; the intervening time is not specified.

(0.37) (Joh 1:50)

sn What are the greater things Jesus had in mind? In the narrative this forms an excellent foreshadowing of the miraculous signs which began at Cana of Galilee.

(0.37) (Joh 1:18)

tn Grk “in the bosom of” (an idiom for closeness or nearness; cf. L&N 34.18; BDAG 556 s.v. κόλπος 1).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org