(0.40) | (Jdg 9:40) | 2 tn The word “Shechemites” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarification. |
(0.40) | (Jdg 9:32) | 3 tn The words “outside the city” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 9:34) | 2 tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 8:27) | 4 tn The words “by worshiping it” are supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Jdg 8:19) | 1 tn The words “I swear” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 8:21) | 1 tn The words “to Gideon” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 8:15) | 1 tn Heb “Look!” The words “what I have” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 8:3) | 2 tn Heb “Then their spirits relaxed from against him, when he spoke this word.” |
(0.40) | (Jdg 7:22) | 3 tn The words “they went” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 7:8) | 2 tn The words “who were chosen” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 6:36) | 2 tn The words “then give me a sign as proof” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 6:4) | 5 tn The words “they took away” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 6:2) | 3 tn Or possibly “secret storage places.” The Hebrew word occurs only here in the Hebrew Bible. |
(0.40) | (Jdg 5:14) | 2 tn The words “They follow” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.40) | (Jdg 5:14) | 3 tn The word “came” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.40) | (Jdg 5:15) | 1 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Jdg 5:11) | 1 tn The word “Hear” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.40) | (Jdg 5:9) | 1 tn The words “went out” are supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Jdg 5:10) | 1 tn The meaning of the Hebrew word מִדִּין (middin, “saddle blankets”) in this context is uncertain. |
(0.40) | (Jdg 5:1) | 1 tn The words “this victory song” are supplied in the translation for clarification. |