Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1081 - 1100 of 5581 for using (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Job 29:2)

tn The construct state (“days of”) governs the independent sentence that follows (see GKC 422 §130.d): “as the days of […] God used to watch over me.”

(0.30) (Job 29:2)

tn The imperfect verb here has a customary nuance—“when God would watch over me” (back then), or “when God used to watch over me.”

(0.30) (Job 28:6)

sn The modern stone known as sapphire is thought not to have been used until Roman times, and so some other stone is probably meant here, perhaps lapis lazuli.

(0.30) (Job 27:12)

tn The interrogative uses the demonstrative pronoun in its emphatic position: “Why in the world…?” (IBHS 312-13 §17.4.3c).

(0.30) (Job 25:4)

sn Bildad here does not come up with new expressions; rather, he simply uses what Eliphaz had said (see Job 4:17-19 and 15:14-16).

(0.30) (Job 25:2)

tn The word הַמְשֵׁל (hamshel) is a Hiphil infinitive absolute used as a noun. It describes the rulership or dominion that God has, that which gives power and authority.

(0.30) (Job 24:14)

tn In a few cases the jussive is used without any real sense of the jussive being present (see GKC 323 §109.k).

(0.30) (Job 22:11)

tn The word שִׁפְעַת (shifʿat) means “multitude of.” It is used of men, camels, horses, and here of waters in the heavens.

(0.30) (Job 21:34)

tn The word מָעַל (maʿal) is used for “treachery; deception; fraud.” Here Job is saying that their way of interpreting reality is dangerously unfaithful.

(0.30) (Job 21:18)

tn The verb used actually means “rob.” It is appropriate to the image of a whirlwind suddenly taking away the wisp of straw.

(0.30) (Job 20:11)

tn “Bones” is often used metonymically for the whole person, the bones being the framework, meaning everything inside, as well as the body itself.

(0.30) (Job 19:18)

sn The use of the verb “rise” is probably fairly literal. When Job painfully tries to get up and walk, the little boys make fun of him.

(0.30) (Job 19:5)

sn Job’s friends have been using his shame, his humiliation in all his sufferings, as proof against him in their case.

(0.30) (Job 17:11)

tn This term usually means “plans; devices” in a bad sense, although it can be used of God’s plans (see e.g., Zech 8:15).

(0.30) (Job 16:4)

tn The conjunction לוּ (lu) is used to introduce the optative, a condition that is incapable of fulfillment (see GKC 494-95 §159.l).

(0.30) (Job 15:35)

tn Infinitives absolute are used in this verse in the place of finite verbs. They lend a greater vividness to the description, stressing the basic meaning of the words.

(0.30) (Job 14:13)

tn The construction used here is the preposition followed by the infinitive construct followed by the subjective genitive, forming an adverbial clause of time.

(0.30) (Job 13:27)

tn The word means “ways; roads; paths,” but it is used here in the sense of the “way” in which one goes about his activities.

(0.30) (Job 13:10)

tn The verbal idea is intensified with the infinitive absolute. This is the same verb used in v. 3; here it would have the sense of “rebuke, convict.”

(0.30) (Job 13:10)

sn The use of the word “in secret” or “secretly” suggests that what they do is a guilty action (31:27a).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org