(0.13) | (1Ki 16:26) | 2 tn Heb “angering the Lord God of Israel with their empty things.” |
(0.13) | (1Ki 16:13) | 1 tn Heb “angering the Lord God of Israel with their empty things.” |
(0.13) | (1Ki 13:1) | 2 tn Heb “the man of God.” Also in vv. 4-8. |
(0.13) | (1Ki 11:10) | 1 tn Heb “and had commanded him concerning this thing not to walk after other gods.” |
(0.13) | (1Ki 9:9) | 3 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.” |
(0.13) | (1Ki 9:6) | 2 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.” |
(0.13) | (1Ki 8:60) | 2 tn Heb “the Lord, he is the God, there is no other.” |
(0.13) | (1Ki 8:61) | 1 tn Heb “may your hearts be complete with the Lord our God.” |
(0.13) | (1Ki 3:28) | 3 tn Heb “the wisdom of God was in his midst for performing justice.” The phrase “wisdom of God” may be taken as an attributive genitive, “divine wisdom,” or as a genitive of source, “wisdom from God.” Even in English they are basically the same, since wisdom from God is divine in character. |
(0.13) | (1Ki 2:23) | 1 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.” |
(0.13) | (1Ki 1:47) | 3 tc Many Hebrew mss agree with the Qere in reading simply “God.” |
(0.13) | (1Ki 1:36) | 3 tn Heb “So may the Lord God of my master the king say.” |
(0.13) | (2Sa 22:50) | 1 sn This probably alludes to the fact that David will praise the Lord in the presence of the defeated nations when they, as his subjects, bring their tribute payments. Ideally God’s chosen king was to testify to the nations of God’s greatness. See J. Eaton, Kingship and the Psalms (SBT), 182-85. |
(0.13) | (2Sa 22:30) | 6 tn David uses hyperbole to emphasize his God-given military superiority. |
(0.13) | (2Sa 19:13) | 2 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.” |
(0.13) | (2Sa 6:6) | 3 tn Heb “and Uzzah reached out toward the ark of God and grabbed it.” |
(0.13) | (2Sa 3:35) | 1 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.” |
(0.13) | (2Sa 3:9) | 1 tn Heb “So will God do to Abner and so he will add to him.” |
(0.13) | (1Sa 26:19) | 1 tn Heb “may he smell.” The implication is that Saul should seek to appease God, for such divine instigation to evil would be a sign of God’s disfavor. For a fuller discussion of this passage see R. B. Chisholm, Jr., “Does God Deceive?” BSac 155 (1998): 19-21. |
(0.13) | (1Sa 14:44) | 1 tn Heb “So God will do and so he will add, surely you will certainly die, Jonathan.” |