Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1081 - 1100 of 9760 for Here's (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Isa 19:21)

tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.

(0.40) (Isa 18:7)

tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.

(0.40) (Isa 16:10)

sn The Lord appears to be the speaker here. See 15:9.

(0.40) (Isa 13:18)

tn Heb “their eye does not.” Here “eye” is a metonymy for the whole person.

(0.40) (Isa 10:12)

tn Heb “I”; The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.

(0.40) (Isa 10:12)

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.40) (Isa 9:8)

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 17 is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.40) (Isa 6:2)

sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.

(0.40) (Isa 6:1)

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.40) (Isa 3:14)

sn The vineyard is a metaphor for the nation here. See 5:1-7.

(0.40) (Isa 3:17)

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 18 is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.40) (Isa 1:24)

sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.

(0.40) (Sos 3:6)

sn It is not certain whether the speaker here is the Beloved or not.

(0.40) (Ecc 9:3)

tn Heb “also the heart of the sons of man.” Here “heart” is a collective singular.

(0.40) (Ecc 9:12)

tn Heb “man.” The term is used here in a generic sense and translated “no one.”

(0.40) (Pro 31:4)

tn Here “strong drink” probably refers to barley beer (cf. NIV, NCV “beer”).

(0.40) (Pro 30:2)

tn Heb “the understanding of a man,” with “man” used attributively here.

(0.40) (Pro 30:1)

tn The definite article is used here as a demonstrative, clarifying the reference to Agur.

(0.40) (Pro 29:3)

tn Heb “a man.” Here “man” is retained in the translation because the second colon mentions prostitutes.

(0.40) (Pro 24:27)

tn The perfect tense with vav following the imperatives takes on the force of an imperative here.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org