(0.40) | (Luk 6:1) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 5:27) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 5:20) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 5:12) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 5:9) | 2 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 5:3) | 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 4:43) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 4:42) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 4:16) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 4:13) | 2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 4:9) | 2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 3:18) | 2 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 3:11) | 1 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 3:7) | 1 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 2:28) | 1 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 2:27) | 2 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Luk 1:67) | 2 tn Grk “and he prophesied, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant and has not been translated. |
(0.40) | (Luk 1:8) | 2 tn Grk “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Mar 15:45) | 1 tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Mar 15:46) | 1 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity. |