(0.40) | (Deu 28:23) | 1 tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.” |
(0.40) | (Deu 26:19) | 3 tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons. |
(0.40) | (Deu 25:1) | 3 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.” |
(0.40) | (Deu 25:1) | 4 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).” |
(0.40) | (Deu 23:15) | 1 tn The Hebrew text includes “from his master,” but this would be redundant in English style. |
(0.40) | (Deu 22:4) | 3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “be sure.” |
(0.40) | (Deu 19:10) | 2 tn Heb “and blood will be upon you” (cf. KJV, ASV); NRSV “thereby bringing bloodguilt upon you.” |
(0.40) | (Deu 16:4) | 1 tn Heb “leaven must not be seen among you in all your border.” |
(0.40) | (Deu 13:7) | 1 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.” |
(0.40) | (Deu 5:7) | 1 tn Heb “there must not be for you other gods.” The expression “for you” indicates possession. |
(0.40) | (Deu 4:27) | 1 tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.” |
(0.40) | (Deu 3:11) | 6 tn Heb “4 cubits.” This would be 6 ft (1.8 m) wide. |
(0.40) | (Deu 1:29) | 1 tn Heb “do not tremble and do not be afraid.” Two synonymous commands are combined for emphasis. |
(0.40) | (Num 35:30) | 2 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality. |
(0.40) | (Num 32:23) | 1 tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect. |
(0.40) | (Num 31:18) | 1 tn Or “girls.” The Hebrew indicates they would be female children, making the selection easy. |
(0.40) | (Num 28:19) | 1 tn Heb “unblemished they will be to you.” So also in v. 31. |
(0.40) | (Num 23:21) | 1 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.” |
(0.40) | (Num 23:8) | 2 tn The imperfect tense should here be classified as a potential imperfect. |
(0.40) | (Num 22:35) | 1 tn The imperfect tense here can be given the nuance of permission. |