Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1061 - 1080 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Next Last
  Discovery Box
(0.03) (Isa 54:12)

tn On the meaning of אֶקְדָּח (ʾeqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v.

(0.03) (Isa 55:2)

tn The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).

(0.03) (Isa 55:5)

tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs that follow indicate.

(0.03) (Isa 52:10)

tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.

(0.03) (Isa 52:10)

tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.

(0.03) (Isa 52:5)

tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”

(0.03) (Isa 51:1)

sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation.

(0.03) (Isa 49:23)

tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

(0.03) (Isa 49:16)

tn Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name.

(0.03) (Isa 49:8)

tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”

(0.03) (Isa 49:1)

sn The Lord’s special servant, introduced in chap. 42, speaks here of his commission.

(0.03) (Isa 47:14)

tn Heb “hand,” here a metaphor for the strength or power of the flames.

(0.03) (Isa 46:7)

tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability.

(0.03) (Isa 45:19)

tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”

(0.03) (Isa 42:5)

tn Heb “the God.” The definite article here indicates distinctiveness or uniqueness.

(0.03) (Isa 40:13)

tn Perhaps the verb is used metonymically here in the sense of “advises” (note the following line).

(0.03) (Isa 38:14)

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in v. 16 is אֲדֹנָי (ʾadonay).

(0.03) (Isa 34:15)

tn Hebrew קִפּוֹז (qippoz) occurs only here; the precise meaning of the word is uncertain.

(0.03) (Isa 34:5)

sn Edom is mentioned here as epitomizing the hostile nations that oppose God.

(0.03) (Isa 28:2)

tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (ʾadonay).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org