Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Their" did not find any bible verses that matched.

Results 1041 - 1060 of 3144 for Their (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Jer 14:10)

tn Heb “They do not restrain their feet.” The idea of “away from me” is implicit in the context and is supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Jer 12:13)

tn Heb “be disappointed in their harvests from the fierce anger of the Lord.” The translation makes explicit what is implicit in the elliptical poetry of the Hebrew original.

(0.30) (Jer 10:7)

tn Heb “their royalty/dominion.” This is a case of substituting the abstract “royalty, royal power” for the concrete “kings” who exercise it.

(0.30) (Jer 9:5)

tn Heb “their tongues.” However, this is probably not a natural idiom in contemporary English, and the tongue may stand as a part for the whole anyway.

(0.30) (Jer 7:19)

tn Heb “Is it not themselves to their own shame?” The rhetorical question expects a positive answer which is made explicit in the translation.

(0.30) (Jer 5:23)

tn The words, “their own way” are not in the text but are implicit and are supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Jer 5:16)

tn Heb “his quiver [is] an open grave.” The order of the lines has been reversed to make the transition from “nation” to “their arrows” easier.

(0.30) (Jer 4:30)

tn Heb “enlarging your eyes with antimony.” Antimony was a black powder used by women as eyeliner to make their eyes look larger.

(0.30) (Jer 4:16)

tn Heb “They have raised their voices against.” The verb here, a vav (ו) consecutive with an imperfect, continues the nuance of the preceding participle “are coming.”

(0.30) (Jer 2:34)

tn The words “for example” are implicit and are supplied in the translation for clarification. This is only one example of why their death was not legitimate.

(0.30) (Jer 2:7)

sn The land belonged to the Lord; it was given to the Israelites in trust (or usufruct) as their heritage. See Lev 25:23.

(0.30) (Isa 61:7)

tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תַחַת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).

(0.30) (Isa 60:16)

sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.

(0.30) (Isa 37:30)

sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

(0.30) (Isa 33:11)

sn The hostile nations’ plans to destroy God’s people will come to nothing; their hostility will end up being self-destructive.

(0.30) (Isa 29:13)

tn Heb “but their heart is far from me.” The heart is viewed here as the seat of the will, from which genuine loyalty derives.

(0.30) (Isa 22:7)

tn Heb “taking a stand, take their stand.” The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. The translation attempts to bring out this emphasis with the adverb “confidently.”

(0.30) (Isa 14:16)

tn The word “thinking” is supplied in the translation in order to make it clear that the next line records their thoughts as they gaze at him.

(0.30) (Isa 13:20)

tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.

(0.30) (Isa 2:16)

sn The ships mentioned in this verse were the best of their class, and therefore an apt metaphor for the proud men being denounced in this speech.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org