(0.40) | (Luk 13:8) | 2 tn Grk “toss manure [on it].” This is a reference to manure used as fertilizer. |
(0.40) | (Luk 12:43) | 1 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.40) | (Luk 12:37) | 1 tn See the note on the word “slave” in 7:2. |
(0.40) | (Luk 10:17) | 2 tc See the note on the number “seventy-two” in Luke 10:1. |
(0.40) | (Luk 9:7) | 1 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1. |
(0.40) | (Luk 9:3) | 5 tn Grk “have two tunics.” See the note on the word “tunics” in 3:11. |
(0.40) | (Luk 7:6) | 3 sn See the note on the word centurion in 7:2. |
(0.40) | (Luk 6:37) | 4 sn On forgive see Luke 11:4; 1 Pet 3:7. |
(0.40) | (Luk 6:29) | 4 tn See the note on the word “tunics” in 3:11. |
(0.40) | (Luk 5:28) | 1 sn On the phrase leaving everything see Luke 5:10-11; 14:33. |
(0.40) | (Luk 5:14) | 7 sn On the phrase as Moses commanded see Lev 14:1-32. |
(0.40) | (Luk 5:10) | 3 sn From now on is a common Lukan expression, see Luke 1:48. |
(0.40) | (Luk 3:18) | 1 tn On construction μὲν οὖν καί (men oun kai), see BDF §451.1. |
(0.40) | (Luk 3:19) | 1 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1. |
(0.40) | (Luk 2:40) | 4 sn On the phrase the favor of God see Luke 1:66. |
(0.40) | (Luk 2:41) | 4 tn On the distributive use of the term κατά (kata), see BDF §305. |
(0.40) | (Luk 2:26) | 4 tn On the grammar of this temporal clause, see BDF §§383.3; 395. |
(0.40) | (Luk 1:25) | 3 tn Grk “has looked on me” (an idiom for taking favorable notice of someone). |
(0.40) | (Luk 1:21) | 3 tn Or “temple.” See the note on the phrase “the holy place” in v. 9. |
(0.40) | (Luk 1:22) | 4 tn Or “temple.” See the note on the phrase “the holy place” in v. 9. |