(0.57) | (1Sa 14:36) | 4 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40. |
(0.57) | (Rut 1:22) | 3 sn The barley harvest began in late March. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 91. |
(0.57) | (Jdg 18:6) | 2 tn Heb “In front of the Lord is your way in which you are going.” |
(0.57) | (Jdg 16:12) | 2 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting in the bedroom.” |
(0.57) | (Jdg 16:2) | 3 tn Heb “and they lay in wait for him all night in the city gate.” |
(0.57) | (Jdg 9:19) | 2 tn Heb “then rejoice in Abimelech, and may he also rejoice in you.” |
(0.57) | (Jdg 7:11) | 2 tn Heb “to the edge of the ones in battle array who were in the camp.” |
(0.57) | (Jdg 3:12) | 1 tn Heb “in the eyes of the Lord” (also later in this verse). |
(0.57) | (Jdg 1:30) | 1 tn Heb “the people living in Kitron and the people living in Nahalol.” |
(0.57) | (Jdg 1:33) | 1 tn Heb “the people living in Beth Shemesh or the people living in Beth Anath.” |
(0.57) | (Jos 22:22) | 3 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.” |
(0.57) | (Jos 19:38) | 2 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification. |
(0.57) | (Jos 19:30) | 1 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification. |
(0.57) | (Jos 7:25) | 1 tn Or “trouble on.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause). |
(0.57) | (Deu 30:5) | 2 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20). |
(0.57) | (Deu 28:3) | 1 tn Or “in the country” (so NAB, NIV, NLT). This expression also occurs in v. 15. |
(0.57) | (Deu 28:7) | 2 tn Heb “way” (also later in this verse and in v. 25). |
(0.57) | (Deu 8:16) | 1 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2. |
(0.57) | (Deu 9:9) | 1 tn Heb “in the mountain.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons. |
(0.57) | (Deu 1:25) | 1 tn The Hebrew text includes “in their hand,” which is unnecessary and somewhat redundant in English style. |