(0.40) | (1Ki 8:61) | 1 tn Heb “may your hearts be complete with the Lord our God.” |
(0.40) | (1Ki 8:16) | 2 tn Heb “to build a house for my name to be there.” |
(0.40) | (1Ki 8:2) | 2 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning. |
(0.40) | (1Ki 7:38) | 2 tn Heb “4 cubits, each basin.” It is unclear which dimension is being measured. |
(0.40) | (1Ki 7:21) | 2 tn The name “Yakin” appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.” |
(0.40) | (1Ki 2:7) | 2 tn Heb “and let them be among the ones who eat [at] your table.” |
(0.40) | (1Ki 1:21) | 4 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.” |
(0.40) | (2Sa 24:17) | 1 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.” |
(0.40) | (2Sa 23:17) | 1 tn Heb “Far be it to me, O Lord, from doing this.” |
(0.40) | (2Sa 16:21) | 2 tn Heb “and the hands of all who are with you will be strengthened.” |
(0.40) | (2Sa 16:19) | 1 tn Heb “Just as I served before your father, so I will be before you.” |
(0.40) | (2Sa 14:33) | 1 tn Heb “he.” Joab, acting on behalf of the king, may be the implied subject. |
(0.40) | (2Sa 15:11) | 1 tn Heb “being invited and going naively and they did not know anything.” |
(0.40) | (2Sa 14:26) | 2 tn Heb “two hundred shekels.” The modern equivalent would be about three pounds (1.4 kg). |
(0.40) | (2Sa 14:14) | 1 tn Heb “he devises plans for the one banished from him not to be banished.” |
(0.40) | (2Sa 13:4) | 2 tn A more idiomatic translation might be “Why are you of all people…?” |
(0.40) | (2Sa 3:29) | 4 tn Heb “and may there not be cut off from the house of Joab.” |
(0.40) | (1Sa 26:24) | 2 tn Heb “may my life be great in the eyes of the Lord.” |
(0.40) | (1Sa 20:16) | 1 tn Heb “cut.” The object of the verb (“covenant”) must be supplied. |
(0.40) | (1Sa 17:37) | 1 tn Or “Go, and may the Lord be with you” (so NASB, NCV, NRSV). |