Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1021 - 1040 of 2160 for supplying (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Jer 50:45)

tn The words “the people who inhabit” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.

(0.37) (Jer 50:31)

tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 50:27)

tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 50:25)

tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.

(0.37) (Jer 50:22)

tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.

(0.37) (Jer 49:31)

tn The words “Army of Babylon” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 49:28)

tn The words “Army of Babylon” are not in the Hebrew text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 49:14)

tn Heb “Rise up for battle.” The idea “against her” is implicit from the context and has been supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 41:6)

tn Heb “Come to Gedaliah the son of Ahikam.” The words supplied in the translation are implicit to the situation and added for clarity.

(0.37) (Jer 38:22)

tn Heb “And they will say.” The words “taunt you” are supplied in the translation to give the flavor of the words that follow.

(0.37) (Jer 37:11)

tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 37:9)

tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 37:8)

tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 37:5)

tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 35:13)

tn The words “from this” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.37) (Jer 32:24)

tn The word “Lord” is not in the text but is supplied in the translation as a reminder that it is he who is being addressed.

(0.37) (Jer 31:40)

tn The words “on the east” and “north” are not in the text but are supplied in the translation to give orientation.

(0.37) (Jer 31:32)

tn The word “old” is not in the text but is implicit in the use of the word “new.” It is supplied in the translation for greater clarity.

(0.37) (Jer 31:16)

tn The words “to her” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Jer 29:16)

tn Heb “But thus says the Lord about.” The words “just listen to what” are supplied in the translation to help show the connection with the preceding.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org