(0.35) | (2Ch 6:9) | 1 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.” |
(0.35) | (2Ch 6:6) | 1 tn Heb “for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5. |
(0.35) | (1Ch 28:4) | 3 tn Heb “and among the sons of my father he desired to make me king over all Israel.” |
(0.35) | (1Ch 22:14) | 1 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the Lord.” |
(0.35) | (2Ki 5:20) | 2 tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.” |
(0.35) | (2Ki 5:6) | 1 tn Heb “and now when this letter comes to you, look, I have sent to you Naaman my servant.” |
(0.35) | (2Ki 4:13) | 3 tn Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family. |
(0.35) | (1Ki 21:3) | 1 tn Heb “Far be it from me, by the Lord, that I should give the inheritance of my fathers to you.” |
(0.35) | (1Ki 20:10) | 2 tn Heb “if the dirt of Samaria suffices for the handfuls of all the people who are at my feet.” |
(0.35) | (1Ki 15:19) | 1 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.” |
(0.35) | (1Ki 12:11) | 1 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.” |
(0.35) | (1Ki 8:19) | 1 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.” |
(0.35) | (1Ki 2:44) | 1 tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.” |
(0.35) | (1Ki 2:31) | 2 tn Heb “take away the undeserved bloodshed which Joab spilled from upon me and from upon the house of my father.” |
(0.35) | (1Ki 2:15) | 3 tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the Lord it became his.” |
(0.35) | (1Ki 1:33) | 3 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.” |
(0.35) | (1Ki 1:21) | 3 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (2Sa 22:21) | 4 tn Heb “according to the purity of my hands he repaid to me.” Hands suggest activity and behavior. |
(0.35) | (2Sa 18:33) | 3 tc The Lucianic Greek recension and Syriac Peshitta lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography. |
(0.35) | (2Sa 6:22) | 1 tn Heb “and I will shame myself still more than this and I will be lowly in my eyes.” |