Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "It" did not find any bible verses that matched.

Results 1021 - 1040 of 11620 for It (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Job 34:5)

tn Heb “righteous,” but in this context it means to be innocent or in the right.

(0.40) (Job 34:6)

tn The verb is the Piel imperfect of כָּזַב (kazav), meaning “to lie.” It could be a question: “Should I lie [against my right?]—when I am innocent.” If it is repointed to the Pual, then it can be “I am made to lie,” or “I am deceived.” Taking it as a question makes good sense here, and so emendations are unnecessary.

(0.40) (Job 32:11)

tn The word means “understanding.” It refers to the faculty of perception and comprehension, but it also can refer to what that produces, especially when it is in the plural (see Ps 49:4). See R. Gordis, Job, 368. Others translate it “reasonings,” “arguments,” etc.

(0.40) (Job 30:5)

tn The form simply is the plural verb, but it means those who drove them from society.

(0.40) (Job 30:5)

tn The text merely says “as thieves,” but it obviously compares the poor to the thieves.

(0.40) (Job 28:25)

tn The verb is the Piel perfect, meaning “to estimate the measure” of something. In the verse, the perfect verb continues the function of the infinitive preceding it, as if it had a ו (vav) prefixed to it. Whatever usage that infinitive had, this verb is to continue it (see GKC 352 §114.r).

(0.40) (Job 28:27)

tn Heb “it”; the referent (wisdom) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Job 27:17)

tn The text simply repeats the verb from the last clause. It could be treated as a separate short clause: “He may store it up, but the righteous will wear it.” But it also could be understood as the object of the following verb, “[what] he stores up the righteous will wear.” The LXX simply has, “All these things shall the righteous gain.”

(0.40) (Job 22:19)

sn In Ps 2:4 it was God who mocked the wicked by judging them.

(0.40) (Job 22:22)

tn The Hebrew word here is תּוֹרָה (torah), its only occurrence in the book of Job.

(0.40) (Job 22:18)

tn The pronoun is added for this emphasis; it has “but he” before the verb.

(0.40) (Job 21:25)

tn Heb “eaten what is good.” It means he died without having enjoyed the good life.

(0.40) (Job 21:10)

tn Heb “his bull,” but it is meant to signify the bulls of the wicked.

(0.40) (Job 20:17)

sn This word is often translated “curds.” It is curdled milk, possibly a type of butter.

(0.40) (Job 19:4)

tn The word מְשׁוּגָה (meshugah) is a hapax legomenon. It is derived from שׁוּג (shug, “to wander; to err”) with root paralleling שָׁגַג (shagag) and שָׁגָה (shagah). What Job is saying is that even if it were true that he had erred, it did not injure them—it was solely his concern.

(0.40) (Job 17:16)

sn It is natural to assume that this verse continues the interrogative clause of the preceding verse.

(0.40) (Job 14:7)

tn The genitive after the construct is one of advantage—it is hope for the tree.

(0.40) (Job 11:20)

tn The word is to be interpreted as a metonymy; it represents what is hoped for.

(0.40) (Job 10:10)

tn This verb קָפָא (qafaʾ) means “to coagulate.” In the Hiphil it means “to stiffen; to congeal.”

(0.40) (Job 9:7)

tn The form could also be subordinated: “that it shine not” (see further GKC 323 §109.g).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org