(0.40) | (2Ki 19:21) | 1 tn Heb “this is the word which the Lord has spoken about him.” |
(0.40) | (2Ki 19:16) | 1 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.” |
(0.40) | (2Ki 19:4) | 2 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.” |
(0.40) | (2Ki 12:4) | 1 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification. |
(0.40) | (2Ki 9:33) | 1 tn The words “when she hit the ground” are added for stylistic reasons. |
(0.40) | (2Ki 9:5) | 2 tn Heb “[there is] a word for me to you, O officer.” |
(0.40) | (2Ki 8:9) | 4 sn The words “your son” emphasize the king’s respect for the prophet. |
(0.40) | (1Ki 22:13) | 1 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.” |
(0.40) | (1Ki 22:2) | 1 tn The word “visit” is supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (1Ki 21:19) | 1 tn The words “of the property of the deceased” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (1Ki 21:4) | 1 tn Heb “on account of the word that Naboth the Jezreelite spoke to him and he said.” |
(0.40) | (1Ki 21:1) | 1 tn Heb “after these things.” The words “the following episode took place” are added for stylistic reasons. |
(0.40) | (1Ki 20:14) | 1 tn The words “will this be accomplished” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (1Ki 18:34) | 1 tn The words “when they had done so” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (1Ki 18:36) | 2 tn The words “the altar” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (1Ki 18:19) | 1 tn The word “messengers” is supplied in the translation both here and in v. 20 for clarification. |
(0.40) | (1Ki 13:25) | 1 tn The words “what they had seen” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (1Ki 12:22) | 1 tn Heb “and the word of God came to Shemaiah the man of God, saying.” |
(0.40) | (1Ki 12:28) | 1 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (1Ki 12:16) | 2 tn Heb “to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons. |