Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1001 - 1020 of 2931 for them (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Act 14:5)

tn The direct object “them” is repeated after both verbs in the translation for stylistic reasons, although it occurs only after λιθοβολῆσαι (lithobolēsai) in the Greek text.

(0.30) (Act 13:27)

sn They fulfilled the sayings. The people in Jerusalem and the Jewish rulers should have known better because they had the story read to them weekly in the synagogue.

(0.30) (Act 12:20)

tn Or “for a reconciliation.” There were grave political risks in having Herod angry at them. The detail shows the ruler’s power.

(0.30) (Act 11:20)

tn Grk “among them, coming to Antioch began to speak.” The participle ἐλθόντες (elthontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 9:40)

tn Grk “Peter, sending them all outside, knelt down.” The participle ἐκβαλών (ekbalōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 9:21)

tn Grk “bring them bound”; the translation “bring someone as prisoner” for δεδεμένον ἄγειν τινά (dedemenon agein tina) is given by BDAG 221 s.v. δέω 1.b.

(0.30) (Act 9:2)

tn Grk “bring them bound”; the translation “bring someone as prisoner” for δεδεμένον ἄγειν τινά (dedemenon agein tina) is given by BDAG 221 s.v. δέω 1.b.

(0.30) (Act 8:7)

sn The expression unclean spirits refers to evil supernatural spirits which were ceremonially unclean, and which caused the persons possessed by them to be ceremonially unclean.

(0.30) (Act 7:60)

sn The remarks Lord Jesus, receive my spirit and Lord, do not hold this sin against them recall statements Jesus made on the cross (Luke 23:34, 46).

(0.30) (Act 7:42)

sn The expression and gave them over suggests similarities to the judgment on the nations described by Paul in Rom 1:18-32.

(0.30) (Act 5:19)

sn Led them out. The action by God served to vindicate the apostles. It showed that whatever court the Jewish leaders represented, they did not represent God.

(0.30) (Act 4:34)

tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pōlountes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 3:17)

sn The ignorance Peter mentions here does not excuse them from culpability. It was simply a way to say “you did not realize the great mistake you made.”

(0.30) (Act 2:4)

tn Grk “just as the spirit gave them to utter.” The verb ἀποφθέγγομαι (apophthengomai) was used of special utterances in Classical Greek (BDAG 125 s.v.).

(0.30) (Act 1:25)

sn To go to his own place. This may well be a euphemism for Judas’ judged fate. He separated himself from them, and thus separated he would remain.

(0.30) (Joh 21:20)

tn The word “them” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 18:9)

tn Grk “Of the ones whom you gave me, I did not lose one of them.” The order of the clauses has been rearranged to reflect contemporary English style.

(0.30) (Joh 17:8)

tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Luk 24:33)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the Lord’s appearance to them.

(0.30) (Luk 22:50)

sn One of them. The unnamed disciple is Peter according to John 18:10 (cf. also Matt 26:51; Mark 14:47).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org