(0.40) | (Gal 3:28) | 1 tn See the note on the word “slave” in 1:10. |
(0.40) | (Gal 4:3) | 1 tn See the note on the word “minor” in 4:1. |
(0.40) | (Gal 3:15) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11. |
(0.40) | (Gal 3:18) | 1 tn On the translation “graciously gave” for χαρίζομαι (charizomai) see L&N 57.102. |
(0.40) | (Gal 2:14) | 1 tn Here ἀναγκάζεις (anankazeis) has been translated as a conative present (see ExSyn 534). |
(0.40) | (Gal 2:16) | 6 tn Or “by faith in Christ.” See comment above on “the faithfulness of Jesus Christ.” |
(0.40) | (2Co 13:11) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8. |
(0.40) | (2Co 11:25) | 2 sn Received a stoning. See Acts 14:19, where this incident is described. |
(0.40) | (2Co 8:1) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8. |
(0.40) | (2Co 5:4) | 1 sn See the note in 5:1 on the phrase the tent we live in. |
(0.40) | (2Co 4:6) | 1 sn An allusion to Gen 1:3; see also Isa 9:2. |
(0.40) | (2Co 3:11) | 1 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7. |
(0.40) | (1Co 16:15) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. |
(0.40) | (1Co 16:20) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. |
(0.40) | (1Co 15:58) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. |
(0.40) | (1Co 15:51) | 2 tn See the note on the word “asleep” in 15:6. |
(0.40) | (1Co 15:50) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. |
(0.40) | (1Co 14:39) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. |
(0.40) | (1Co 15:1) | 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. |
(0.40) | (1Co 15:6) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10. |