(0.23) | (Gen 21:1) | 1 sn The Hebrew verb translated “visit” (פָּקַד, paqad) often describes divine intervention for blessing or cursing; it indicates God’s special attention to an individual or a matter, always with respect to his people’s destiny. He may visit (that is, destroy) the Amalekites; he may visit (that is, deliver) his people in Egypt. Here he visits Sarah, to allow her to have the promised child. One’s destiny is changed when the Lord “visits.” For a more detailed study of the term, see G. André, Determining the Destiny (ConBOT). |
(0.22) | (Rev 16:21) | 3 tn Grk “on men,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense to refer to people in general (the hailstones did not single out adult males, but would have also fallen on women and children). |
(0.22) | (Rev 14:7) | 1 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legō) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e. |
(0.22) | (Rev 13:7) | 4 tn Grk “and people,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |
(0.22) | (Rev 11:12) | 2 tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (ēkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice. |
(0.22) | (Rev 3:4) | 1 tn Grk “a few names”; here ὄνομα (onoma) is used by figurative extension to mean “person” or “people”; according to L&N 9.19 there is “the possible implication of existence or relevance as individuals.” |
(0.22) | (Rev 1:7) | 5 tn The conjunction ἐπί (epi) is most likely causal here. The people who crucified him are those of every tribe on the earth and they will mourn because he comes as judge. |
(0.22) | (2Jo 1:9) | 1 tn The construction πᾶς ὁ (pas ho) + participle occurs frequently in 1 John (13 times) where it is used by the author to divide people into categories: “everyone who does this” as opposed to “everyone who does the opposite.” |
(0.22) | (1Pe 2:16) | 1 tn There is no main verb in this verse, but it continues the sense of command from v. 13, “be subject…, as free people…not using…but as slaves of God.” |
(0.22) | (Jam 4:14) | 1 tn Grk “who” (continuing the description of the people of v. 13). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. |
(0.22) | (1Ti 2:8) | 2 sn To pray. In this verse Paul resumes and concludes the section about prayer begun in 2:1-2. 1 Tim 2:3-7 described God’s concern for all people as the motive for such prayer. |
(0.22) | (1Th 1:5) | 3 tn Grk “just as you know what sort of people we were among you for your sakes.” Verse 5 reflects on the experience of Paul and his fellow preachers; v. 6 begins to describe the Thessalonians’ response. |
(0.22) | (Col 3:6) | 1 sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 5:6. |
(0.22) | (Eph 5:6) | 1 sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 2:2-3. |
(0.22) | (Eph 2:10) | 1 sn So that we may do them. Before the devil began to control our walk in sin and among sinful people, God had already planned good works for us to do. |
(0.22) | (Eph 2:2) | 8 sn Sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” However, it also contains a subtle allusion to vv. 4-10: Some of those sons of disobedience have become sons of God. |
(0.22) | (2Co 3:7) | 3 sn The glory of his face. When Moses came down from Mt. Sinai with the tablets of the Decalogue, the people were afraid to approach him because his face was so radiant (Exod 34:29-30). |
(0.22) | (1Co 15:39) | 1 tn Grk “all flesh is not the same flesh, but there is one (flesh) of people, but another flesh of animals and another flesh of birds and another of fish.” |
(0.22) | (1Co 7:20) | 1 tn Grk “in the calling.” “Calling” in Paul is God’s work of drawing people to faith in Christ. As in 1:26, calling here stands by metonymy for a person’s circumstances when he becomes a Christian. |
(0.22) | (Act 28:22) | 2 tn Grk “that everywhere it is spoken against.” To simplify the translation the passive construction “it is spoken against” has been converted to an active one with the subject “people” supplied. |