Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 10141 - 10160 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.31) (Lev 17:16)

tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment for the iniquity” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity. This is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).

(0.31) (Lev 18:3)

tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the Lord is “about to” bring them into the land of Canaan, as opposed to their having dwelt previously in the land of Egypt (see the first part of the verse).

(0.31) (Lev 15:2)

tn The term “discharge” actually means “to flow,” whether referring to a full flow as at a spring of water (Ps 78:20 and parallels) or in reference to the promised land as “a land flowing with milk and honey” (Exod 3:8 and parallels).

(0.31) (Lev 13:19)

tn Some English versions translate “it shall be shown to [or “be seen by”] the priest,” taking the infection to be the subject of the verb (e.g., KJV, NASB, RSV, NRSV). Based on the Hebrew grammar there is no way to be sure which is intended.

(0.31) (Lev 10:18)

sn The term here rendered “within” refers to the bringing of the blood inside the Holy Place for application to the altar of incense rather than to the altar of burnt offering in the courtyard of the tabernacle (cf. Lev 4:7, 16-18; 6:30 [23 HT]).

(0.31) (Lev 9:16)

tn The term “standard regulation” (מִשְׁפָּט, mishpat) here refers to the set of regulations for burnt offering goats in Lev 1:10-13. Cf. KJV “according to the manner”; ASV, NASB “according to the ordinance”; NIV, NLT “in the prescribed way”; CEV “in the proper way.”

(0.31) (Lev 9:15)

tn The expression “and performed a purification rite [with] it” reads literally in the MT, “and purified [with] it.” The verb is the Piel of חָטָא (khataʾ, Qal = “to sin”), which means “to decontaminate, purify” (i.e., “to de-sin”; see the note on Lev 8:15).

(0.31) (Lev 8:15)

tn The verb is the Piel of חָטָא (khataʾ, “to sin”) and means “to de-sin” the altar. This verse is important for confirming the main purpose of the sin offering, which was to purify the tabernacle and its furniture from impurity. See the note on Lev 4:3.

(0.31) (Lev 1:3)

tn Heb “door” (so KJV, ASV); NASB “doorway” (likewise throughout the book of Leviticus). The translation “door” or “doorway” may suggest a framed door in a casing to the modern reader, but here the term refers to the entrance to a tent.

(0.31) (Exo 34:4)

sn Deuteronomy says that Moses was also to make an ark of acacia wood before the tablets, apparently to put the tablets in until the sanctuary was built. But this ark may not have been the ark built later; or, it might be the wood box, but Bezalel still had to do all the golden work with it.

(0.31) (Exo 33:5)

tn The form is the cohortative with a vav (ו) following the imperative; it therefore expresses the purpose or result: “strip off…that I may know.” The call to remove the ornaments must have been perceived as a call to show true repentance for what had happened. If they repented, then God would know how to deal with them.

(0.31) (Exo 32:24)

sn Aaron first tried to blame the people, and then he tried to make it sound like a miracle—was it to sound like one of the plagues where out of the furnace came life? This text does not mention it, but Deut 9:20 tells how angry God was with Aaron. Only intercession saved his life.

(0.31) (Exo 30:25)

tn The somewhat rare words rendered “a perfumed compound” are both associated with a verbal root having to do with mixing spices and other ingredients to make fragrant ointments. They are used with the next phrase, “the work of a perfumer,” to describe the finished oil as a special mixture of aromatic spices and one requiring the knowledge and skills of an experienced maker.

(0.31) (Exo 29:30)

tn The text just has the relative pronoun and the imperfect tense. It could be translated “who comes/enters.” But the context seems to indicate that this would be when he first comes to the tent to begin his tenure as High Priest, and so a temporal clause makes this clear. “First” has been supplied.

(0.31) (Exo 29:18)

sn These sections show that the priest had to be purified or cleansed from defilement of sin and also be atoned for and accepted by the Lord through the blood of the sacrifice. The principles from these two sacrifices should be basic to anyone seeking to serve God.

(0.31) (Exo 29:13)

sn The giving of the visceral organs and the fat has received various explanations. The fat represented the best, and the best was to go to God. If the animal is a substitute, then the visceral organs represent the will of the worshiper in an act of surrender to God.

(0.31) (Exo 29:1)

tn The word תָּמִים (tamim) means “perfect.” The animals could not have diseases or be crippled or blind (see Mal 1). The requirement was designed to ensure that the people would give the best they had to Yahweh. The typology pointed to the sinless Messiah who would fulfill all these sacrifices in his one sacrifice on the cross.

(0.31) (Exo 28:36)

sn The engraving was a perpetual reminder of the holiness that was due the Lord (Heb “Yahweh”), that all the clothing, the furnishings, and the activities were to come under that description. This corresponded to the symbolism for the whole nation of binding the law between the eyes. It was to be a perpetual reminder of commitment.

(0.31) (Exo 28:37)

tn The verb is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; it follows the same at the beginning of the verse. Since the first verb is equal to the imperfect of instruction, this could be as well, but it is more likely to be subordinated to express the purpose of the former.

(0.31) (Exo 28:38)

tn The clause reads: “according to/by all the gifts of their holiness.” The genitive is an attributive genitive, the suffix on it referring to the whole bound construction—“their holy gifts.” The idea of the line is that the people will consecrate as holy things gifts they bring to the sanctuary.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org