Texts Notes Verse List Exact Search
Results 981 - 1000 of 5609 for means (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Mat 7:17)

tn Grk “rotten.” The word σαπρός, modifying “tree” in both v. 17 and 18, can also mean “diseased” (L&N 65.28).

(0.38) (Mat 7:21)

sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession like this one without corresponding action means little.

(0.38) (Mat 4:20)

sn The expression followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

(0.38) (Zep 3:6)

tn This Hebrew verb (צָדָה, tsadah) occurs only here in the OT, but its meaning is established from the context and from an Aramaic cognate.

(0.38) (Zep 3:7)

tn Heb “all which I have punished her.” The precise meaning of this statement and its relationship to what precedes are unclear.

(0.38) (Hab 3:3)

tn Selah. The meaning of this musical term (which also appears in vv. 9, 13, and in the Psalms as well) is unknown.

(0.38) (Hab 2:2)

tn Heb “might run,” which here probably means “run [through it quickly with one’s eyes],” that is, read it easily.

(0.38) (Nah 3:9)

tn The noun עֶזְרָה (ʿezrah) means “help, assistance, strength” (HALOT 812, s.v.). Nations named as help would either be allies or vassals responsible to give support.

(0.38) (Jon 4:8)

tn Heb “autumnal” or “sultry.” The adjective חֲרִישִׁית is a hapax legomenon whose meaning is unclear. It might mean “autumnal” (from I חָרַשׁ, kharash; “to plough” [in the autumn harvest-time]). BDB 362 s.v. חֲרִישִׁי considers it mere conjecture that it means “silent” = “sultry” (from IV. חרשׁ, “to be silent.” The form חֲרִישִׁית might be a misspelling (שׁ for שׂ) of an alternate spelling (שׂ can replace ס) of חֲרִיסִית (kharisit) from the noun חֶרֶס (kheres, “sun”) and so mean “hot” (BDB 362 s.v.).

(0.38) (Oba 1:21)

tn Heb “to judge.” In this context the term does not mean “to render judgment on,” but “to rule over” (cf. NAB “to rule,” NIV “to govern”).

(0.38) (Oba 1:6)

tn Heb “Esau.” The name Esau here is a synecdoche of part for whole referring to the Edomites. Cf. “Jacob” in v. 10, where the meaning is “Israelites.”

(0.38) (Amo 6:2)

tn Or “Great Hamath” (cf. NIV); or “Hamath the great” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV); the word “rabbah” means “great” in Hebrew.

(0.38) (Amo 6:5)

tn The meaning of the Hebrew verb פָּרַט (parat), which occurs only here in the OT, is unclear. Some translate “strum,” “pluck,” or “improvise.”

(0.38) (Amo 5:5)

sn Ironically, Israel was to seek after the Lord, but not at Bethel (the name Bethel means “the house of God” in Hebrew).

(0.38) (Amo 2:4)

tn Heb “after which their fathers walked.” The expression “to walk after” is an idiom meaning “to be loyal to.” See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 75-76.

(0.38) (Amo 1:5)

tn Many associate the name “Beth Eden” with Bit Adini, an Aramean state located near the Euphrates River, but it may be a sarcastic epithet meaning “house of pleasure.”

(0.38) (Joe 3:11)

tn This Hebrew verb is found only here in the OT; its meaning is uncertain. Some scholars prefer to read here עוּרוּ (ʿuru, “arouse”) or חוּשׁוּ (khushu, “hasten”).

(0.38) (Hos 5:11)

tn The meaning of the Hebrew term translated “worthless idols” is uncertain; cf. KJV “the commandment,” NASB “man’s command,” NAB “filth,” and NRSV “vanity.”

(0.38) (Hos 1:2)

tn Heb “and children of harlotries.” However, TEV takes the phrase to mean the children will behave like their mother: “your children will be just like her.”

(0.38) (Dan 11:32)

tn Heb “know.” The term “know” sometimes means “to recognize.” In relational contexts it can have the connotation “recognize the authority of, be loyal to,” as it does here.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org