(0.35) | (2Ch 18:2) | 4 tn Heb “and Ahab slaughtered for him sheep and cattle in abundance, and for the people who were with him.” |
(0.35) | (2Ch 11:13) | 1 tn Heb “and the priests and the Levites who were in all Israel supported him from all their territory.” |
(0.35) | (2Ch 6:9) | 1 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.” |
(0.35) | (2Ch 1:12) | 2 tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.” |
(0.35) | (1Ch 13:6) | 1 tn Heb “the ark of God the Lord who sits [between] the cherubim which is called [by his] name.” |
(0.35) | (1Ch 4:23) | 1 tn Heb “and those who lived in Netaim and Gederah; with the king in his work they lived there.” |
(0.35) | (2Ki 10:15) | 2 tn Heb “and he went from there and found Jehonadab son of Rekab [who was coming] to meet him.” |
(0.35) | (2Ki 3:21) | 2 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.” |
(0.35) | (2Ki 3:11) | 2 tn Heb “who poured water on the hands of Elijah.” This refers to one of the typical tasks of a servant. |
(0.35) | (1Ki 20:10) | 2 tn Heb “if the dirt of Samaria suffices for the handfuls of all the people who are at my feet.” |
(0.35) | (1Ki 13:33) | 2 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31. |
(0.35) | (1Ki 8:19) | 1 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.” |
(0.35) | (1Ki 1:41) | 1 tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.” |
(0.35) | (2Sa 20:12) | 2 tn Heb “he”; the referent (the man who spoke up in v. 11) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (2Sa 1:6) | 1 tc The translation follows the Syriac Peshitta and one ms of the LXX; MT adds “who was telling him this.” |
(0.35) | (1Sa 28:3) | 3 sn See Isa 8:19 for another reference to magicians who attempted to conjure up underworld spirits. |
(0.35) | (1Sa 14:21) | 1 tn Heb “and the Hebrews were to the Philistines formerly, who went up with them in the camp all around.” |
(0.35) | (1Sa 14:1) | 1 tn Or “the servant who was carrying his military equipment” (likewise in vv. 6, 7, 12, 13, 14). |
(0.35) | (Rut 4:17) | 1 tn The name “Obed” means “one who serves,” perhaps anticipating how he would help Naomi (see v. 15). |
(0.35) | (Jdg 7:19) | 1 tn Heb “Gideon went, along with the 100 men who were with him, to the edge of the camp.” |