(0.40) | (Amo 7:9) | 1 tn Traditionally, “the high places” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. NLT “pagan shrines.” |
(0.40) | (Amo 3:14) | 3 tn Traditionally, “transgressions, sins,” but see the note on the word “crimes” in 1:3. |
(0.40) | (Eze 17:18) | 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something. |
(0.40) | (Eze 8:16) | 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something. |
(0.40) | (Isa 62:4) | 2 tn Hebrew חֶפְצִי־בָהּ (kheftsi vah), traditionally transliterated “Hephzibah” (so KJV, ASV, NIV). |
(0.40) | (Isa 62:4) | 3 tn Hebrew בְּעוּלָה (beʿulah), traditionally transliterated “Beulah” (so KJV, ASV, NIV). |
(0.40) | (Isa 59:17) | 2 tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.” |
(0.40) | (Isa 28:16) | 2 tn Traditionally “tested,” but the implication is that it has passed the test and stands approved. |
(0.40) | (Isa 22:5) | 3 tn The traditional accentuation of the Hebrew text suggests that this phrase goes with what precedes. |
(0.40) | (Isa 5:9) | 1 tn Heb “in my ears, the Lord of armies [traditionally, the Lord of hosts].” |
(0.40) | (Sos 2:7) | 2 tn Traditionally, “hinds.” A hind is a female deer, generally less than three years old. |
(0.40) | (Psa 63:10) | 2 tn Heb “they will be [the] portion of jackals”; traditionally, “of foxes.” |
(0.40) | (Job 15:18) | 1 tn The word “tradition” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation. |
(0.40) | (1Ch 16:36) | 2 tn This is the Hebrew term אָמֵן (ʾamen, “surely”), traditionally transliterated “amen.” |
(0.40) | (2Ki 15:5) | 1 tn Traditionally, “he was a leper.” But see the note at 5:1. |
(0.40) | (Jdg 1:16) | 2 tc Part of the Greek ms tradition lacks the words “of Judah.” |
(0.40) | (Gen 38:26) | 1 tn Traditionally “more righteous”; cf. NCV, NRSV, NLT “more in the right.” |
(0.40) | (Gen 35:27) | 3 tn The Hebrew verb גּוּר (gur), traditionally rendered “to sojourn,” refers to temporary settlement without ownership rights. |
(0.35) | (Act 18:12) | 2 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate. |
(0.35) | (Act 13:7) | 1 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate. |