(0.37) | (Dan 10:1) | 2 sn Cyrus’ third year would have been ca. 536 b.c. Daniel would have been approximately eighty-four years old at this time. |
(0.37) | (Eze 46:13) | 1 tc A few Hebrew mss, the LXX, and the Vulgate read the verb as third person singular (referring to the prince), both here and later in the verse. |
(0.37) | (Lam 1:7) | 7 tn Heb “the adversaries” (צָרִים, tsarim). The third person feminine singular pronoun “her” is supplied in the translation for the sake of clarity and good English style. |
(0.37) | (Isa 55:5) | 1 tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs in the next line indicate (note that both “know” and “run” are third plural forms). |
(0.37) | (Isa 51:19) | 1 tc The Hebrew text has אֲנַחֲמֵךְ (ʾanakhamekh), a first person form, but the Qumran scroll 1QIsaa reads correctly יְנַחֲמֵךְ (yenakhamekh), a third person form. |
(0.37) | (Isa 42:25) | 3 tn Heb “and it blazed against him all around.” The subject of the third feminine singular verb “blazed” is the divine חֵמָה (khemah, “anger”) mentioned in the previous line. |
(0.37) | (Ecc 2:19) | 1 tn The vav on וְיִשְׁלַט (veyishlat, conjunction plus Qal imperfect third person masculine singular from שָׁלַט, shalat, “to be master”) is adversative (“yet”). |
(0.37) | (Pro 19:17) | 3 tn Heb “he.” The referent of the third person masculine singular pronoun is “the Lord” in the preceding line, which has been supplied here in the translation for clarity. |
(0.37) | (Pro 15:8) | 4 tn Heb “[is] his pleasure.” The third person masculine singular suffix functions as a subjective genitive: “he is pleased.” God is pleased with the prayers of the upright. |
(0.37) | (Pro 9:11) | 2 tn The verb וְיוֹסִיפוּ (veyosifu) is the Hiphil imperfect, third masculine plural, but because there is no expressed subject the verb may be taken as a passive. |
(0.37) | (Psa 107:29) | 2 tn Heb “their waves.” The antecedent of the third masculine plural pronominal suffix is not readily apparent, unless it refers back to “waters” in v. 23. |
(0.37) | (Psa 82:5) | 1 sn Having addressed the defendants, God now speaks to those who are observing the trial, referring to the gods in the third person. |
(0.37) | (Psa 68:14) | 2 tn The Hebrew text adds “in it.” The third feminine singular pronominal suffix may refer back to God’s community/dwelling place (v. 10). |
(0.37) | (Psa 44:2) | 2 tn Heb “dispossessed nations and planted them.” The third masculine plural pronoun “them” refers to the fathers (v. 1). See Ps 80:8, 15. |
(0.37) | (Psa 31:23) | 2 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud. |
(0.37) | (Job 9:14) | 6 tn The LXX goes a different way after changing the first person to the third: “Oh then that he would hearken to me, or judge my cause.” |
(0.37) | (Job 6:2) | 4 tn The third person plural verb is used here; it expresses an indefinite subject and is treated as a passive (see GKC 460 §144.g). |
(0.37) | (Rut 1:20) | 2 tn The third person feminine plural form of the pronominal suffix indicates the women of the village (see v. 19) are the addressees. |
(0.37) | (Rut 1:19) | 6 tn Heb “they said,” but the verb form is third person feminine plural, indicating that the women of the village are the subject. |
(0.37) | (Jos 22:22) | 4 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person. |