Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 693 for stands (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Psa 76:8)

tn “The earth” stands here by metonymy for its inhabitants.

(0.50) (Psa 69:2)

tn Heb “and there is no place to stand.”

(0.50) (Psa 41:12)

tn Heb “and you cause me to stand before you permanently.”

(0.50) (Psa 26:12)

tn Heb “my foot stands in a level place.”

(0.50) (Psa 3:6)

tn Heb “who all around take a stand against me.”

(0.50) (Neh 13:11)

tn Heb “and I stood them on their standing.”

(0.50) (2Ch 25:14)

tn Heb “caused them to stand for him as gods.”

(0.50) (2Ch 5:14)

tn Heb “were not able to stand to serve.”

(0.50) (1Ki 15:4)

tn Heb “and by causing Jerusalem to stand firm.”

(0.50) (1Ki 8:11)

tn Heb “were not able to stand to serve.”

(0.50) (Jos 20:6)

tn Heb “until he stands before the assembly for judgment.”

(0.50) (Lev 16:10)

tn The LXX has “he shall stand it” (cf. v. 7).

(0.49) (Eze 22:14)

tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.

(0.49) (Est 3:4)

tn Heb “Will the matters of Mordecai stand?”; NASB “to see whether Mordecai’s reason would stand.”

(0.43) (Dan 11:8)

tn The Hebrew preposition מִן (min) is used here with the verb עָמַד (ʿamad, “to stand”). It probably has a sense of separation (“stand away from”), although it may also be understood in an adversative sense (“stand against”).

(0.42) (Jer 11:22)

tn Heb “will die by the sword.” Here “sword” stands contextually for “battle,” while “starvation” stands for death by starvation during siege.

(0.42) (Isa 22:7)

tn Heb “taking a stand, take their stand.” The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. The translation attempts to bring out this emphasis with the adverb “confidently.”

(0.42) (1Ki 7:34)

tn Heb “four shoulders to the four sides of each stand, from the stand its shoulders.” The precise meaning of the description is uncertain.

(0.42) (1Ki 1:2)

tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

(0.42) (Num 27:19)

tn This could be translated “position him,” or “have him stand,” since it is the causative stem of the verb “to stand.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org