Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 432 for past (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
  Discovery Box
(0.43) (Isa 14:6)

tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.

(0.43) (Isa 9:20)

tn The prefixed verbal form is either a preterite without vav consecutive or an imperfect used in a customary sense, describing continual or repeated behavior in past time.

(0.43) (Isa 9:13)

tn This verse describes the people’s response to the judgment described in vv. 11-12. The perfects are understood as indicating simple past.

(0.43) (Pro 31:24)

tn The verb (עָשְׂתָה, ʿasetah) is the perfect form of a dynamic root and should be understood as past tense or perfective.

(0.43) (Pro 31:24)

tn The verb (נָתְנָה, natenah) is the perfect form of a dynamic root and should be understood as past tense or perfective.

(0.43) (Pro 31:20)

tn The verb (פָּרְשָׁה, pareshah) is a perfect form of a dynamic verb. As such, it should be understood as past tense or perfective.

(0.43) (Pro 22:12)

tn The first verb is the Hebrew perfect form and the second is a preterite, successive actions in past time. The proverb presents something God has done as prototypical.

(0.43) (Pro 22:3)

tn All the verbs in this verse are perfect forms, so past tense in English. They portray events that have happened as prototypical of what commonly happens.

(0.43) (Pro 19:29)

tn The verb is a Niphal perfect of כוּן (kun) and may be past, as in “have been prepared,” or focused on the resulting state, as in “are ready.”

(0.43) (Pro 4:17)

tn The verb ‏לָחֲמוּ (lakhamu) is a perfect form of a dynamic root, and therefore past or perfective. This serves as verification of the description in the previous verse.

(0.43) (Pro 2:6)

tn The verb is an imperfect tense which probably functions as a habitual imperfect describing a universal truth in the past, present and future.

(0.43) (Psa 106:43)

tn The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“he would deliver”).

(0.43) (Psa 73:21)

tn Heb “and [in] my kidneys I was pierced.” The imperfect verbal form here describes a continuing condition in a past time frame.

(0.43) (Psa 18:6)

tn In this poetic narrative context the four prefixed verbal forms in v. 6 are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects.

(0.43) (Job 6:7)

tn For the explanation of the perfect verb with its completed action in the past and its remaining effects, see GKC 311 §106.g.

(0.43) (Job 4:8)

tn The perfect verb here represents the indefinite past. It has no specific sighting in mind, but refers to each time he has seen the wicked do this.

(0.43) (Job 1:14)

tn The use of the verb “to be” with the participle gives emphasis to the continuing of the action in the past (GKC 360 §116.r).

(0.43) (Job 1:16)

tn The particle עוֹד (ʿod, “still”) is used with the participle to express the past circumstances when something else happened (IBHS 625-26 §37.6d).

(0.43) (2Ki 19:29)

sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

(0.43) (2Sa 12:3)

tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org