Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 487 for keeping (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Lev 19:13)

tn Heb “hold back with you”; perhaps “hold back for yourself” (cf. NRSV “keep for yourself”).

(0.40) (Lev 18:4)

tn Heb “and my statutes you shall keep [or “watch; guard”] to walk in them.”

(0.40) (Exo 21:29)

tn Heb “he was not keeping it” or perhaps guarding or watching it (referring to the ox).

(0.35) (Pro 19:16)

tn The verb שָׁמַר (shamar) is repeated twice in this line but with two different senses, creating a polysemantic wordplay: “he who obeys/keeps (ֹֹשֹמֵר, shomer) the commandment safeguards/keeps (שֹׁמֵר, shomer) his life.”

(0.35) (Deu 7:9)

tn Heb “who keeps covenant and loyalty.” The syndetic construction of בְּרִית (berit) and חֶסֶד (khesed) should be understood not as “covenant” plus “loyalty” but as an adverbial construction in which חֶסֶד (“loyalty”) modifies the verb שָׁמַר (shamar, “keeps”).

(0.35) (Exo 34:11)

tn The covenant duties begin with this command to “keep well” what is being commanded. The Hebrew expression is “keep for you”; the preposition and the suffix form the ethical dative, adding strength to the imperative.

(0.35) (Rev 14:12)

tn The words “hold to” are implied as a repetition of the participle translated “keep” (οἱ τηροῦντες, hoi tērountes).

(0.35) (Rev 8:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” in keeping with the parenthetical nature of this remark.

(0.35) (Luk 14:13)

tn Here “and” has been supplied between the last two elements in the series in keeping with English style.

(0.35) (Luk 8:9)

tn Grk “what this parable might be” (an optative after a secondary tense, in keeping with good Koine style).

(0.35) (Luk 7:38)

tn Grk “kissed his feet,” but this has been replaced by the pronoun “them” in keeping with contemporary English style.

(0.35) (Isa 29:14)

tn Heb “the wisdom of their wise ones will perish, the discernment of their discerning ones will keep hidden.”

(0.35) (Psa 89:28)

tn Heb “forever I will keep for him my loyal love and will make my covenant secure for him.”

(0.35) (1Ch 12:29)

tn Heb “and until then, the majority of them were keeping the charge of the house of Saul.”

(0.35) (2Sa 20:14)

tc In keeping with the form of the name in v. 15, the translation deletes the “and” found in the MT.

(0.35) (1Sa 1:14)

tn Heb “Eli.” The pronoun (“he”) has been used in the translation in keeping with contemporary English style.

(0.35) (Deu 9:3)

tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation in keeping with contemporary English style to avoid redundancy.

(0.35) (Deu 7:12)

tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.

(0.35) (Deu 2:7)

tn Heb “he has.” This has been converted to first person in the translation in keeping with English style.

(0.35) (Gen 17:10)

tn Heb “This is my covenant that you must keep between me and you and your descendants after you.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org