(0.40) | (Gen 49:16) | 1 sn The name Dan (דָּן, dan) means “judge” and forms a wordplay with the following verb. |
(0.40) | (Gen 37:28) | 1 sn On the close relationship between Ishmaelites (v. 25) and Midianites, see Judg 8:24. |
(0.35) | (Rev 20:4) | 2 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.” |
(0.35) | (Jam 5:9) | 2 sn The term gates is used metaphorically here. The physical referent would be the entrances to the city, but the author uses the term to emphasize the imminence of the judge’s approach. |
(0.35) | (Act 17:31) | 3 sn A man whom he designated. Jesus is put in the position of eschatological judge. As judge of the living and the dead, he possesses divine authority (Acts 10:42). |
(0.35) | (Luk 6:37) | 3 sn The point of the statement do not judge, and you will not be judged is that the standards one applies to others God applies back. The passive verbs in this verse look to God’s action. |
(0.35) | (Eze 24:14) | 3 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.” |
(0.35) | (Eze 20:4) | 1 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment. |
(0.35) | (Jer 25:35) | 1 sn Judging from Gen 14:10 and Judg 8:12 (among many others), it was not uncommon for the leaders to try to save their own necks at the expense of their soldiers. |
(0.35) | (Psa 135:14) | 1 tn Heb “judges,” but here the idea is that the Lord “judges on behalf of” his people. The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to the Lord’s characteristic actions. |
(0.35) | (Psa 83:9) | 2 sn The psalmist alludes here to Gideon’s victory over the Midianites (see Judg 7-8) and to Barak’s victory over Jabin’s army, which was led by his general Sisera (Judg 4-5). |
(0.35) | (Psa 75:2) | 3 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.” |
(0.35) | (Psa 58:1) | 1 sn Psalm 58. The psalmist calls on God to punish corrupt judges because a vivid display of divine judgment will convince observers that God is the just judge of the world who vindicates the godly. |
(0.35) | (2Ki 23:22) | 2 tn Heb “because there had not been observed [one] like this Passover from the days of the judges who judged Israel and all the days of the kings of Israel and the kings of Judah.” |
(0.35) | (Jdg 9:25) | 1 sn Putting bandits in the hills. This piracy certainly interrupted or discouraged trade, and probably deprived Abimelech of tariffs or tribute. See C. F. Burney, Judges, 277; G. F. Moore, Judges (ICC), 253. |
(0.35) | (Joh 18:31) | 2 tn Or “judge him.” For the translation “pass judgment on him” see R. E. Brown (John [AB], 2:848). |
(0.35) | (Joh 8:16) | 2 tn The phrase “when I judge” is not in the Greek text, but is implied by the context. |
(0.35) | (Joh 8:15) | 1 tn The word “people” is supplied in the translation to indicate that the pronoun and verb (“judge”) in Greek are plural. |
(0.35) | (Eze 38:12) | 2 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.” |
(0.35) | (Eze 23:45) | 1 tn Heb “and upright men will judge them (with) the judgment of adulteresses and the judgment of those who shed blood.” |