(0.42) | (1Ch 11:9) | 1 tn Heb “and David went, going and becoming great, and the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, Lord of hosts] was with him.” |
(0.42) | (Deu 25:19) | 3 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context. |
(0.42) | (Deu 1:28) | 3 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context. |
(0.42) | (Exo 9:22) | 1 tn Or “the heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context. |
(0.40) | (Rev 18:5) | 2 tn Or “up to the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Rev 4:1) | 2 tn Or “in the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (1Pe 4:6) | 6 tn Grk “in spirit,” referring to the heavenly, eternal realm of existence (cf. 3:18). |
(0.40) | (1Pe 3:22) | 1 tn Grk “who is at the right hand…having gone into heaven.” |
(0.40) | (Eph 6:9) | 5 tn Grk “because of both they and you, the Lord is, in heaven…” |
(0.40) | (Act 26:13) | 2 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Act 22:6) | 4 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Act 19:35) | 5 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Act 14:17) | 2 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Act 11:5) | 3 tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Act 10:16) | 1 tn Or “into the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Act 10:11) | 2 tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.40) | (Act 2:5) | 2 tn Grk “Now there were residing in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.” |
(0.40) | (Luk 21:26) | 2 sn An allusion to Isa 34:4. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely. |
(0.40) | (Mar 13:25) | 1 sn An allusion to Isa 13:10; 34:4 (LXX); Joel 2:10. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely. |
(0.40) | (Mat 24:29) | 3 sn An allusion to Isa 13:10; 34:4 (LXX); Joel 2:10. The heavens were seen as the abode of heavenly forces, so their shaking indicates distress in the spiritual realm. Although some take the powers as a reference to bodies in the heavens (like stars and planets, “the heavenly bodies,” NIV) this is not as likely. |