(0.40) | (2Ki 19:16) | 1 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.” |
(0.40) | (2Ki 19:4) | 2 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.” |
(0.40) | (1Ki 3:9) | 1 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.) |
(0.40) | (1Sa 7:17) | 1 tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”). |
(0.40) | (Jdg 5:11) | 1 tn The word “Hear” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.40) | (Deu 1:45) | 2 tn Heb “did not hear your voice and did not turn an ear to you.” |
(0.40) | (Num 9:8) | 2 tn The cohortative may be subordinated to the imperative: “stand…[that I] may hear.” |
(0.40) | (Exo 15:14) | 2 tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified. |
(0.40) | (Gen 11:7) | 2 tn Heb “they will not hear, a man the lip of his neighbor.” |
(0.35) | (Pro 22:17) | 2 sn To “incline the ear” means to “listen carefully” (cf. NCV); the expression is metonymical in that the ear is the instrument for hearing. It is like telling someone to lean over to hear better. |
(0.35) | (Gen 16:11) | 3 sn The name Ishmael consists of the imperfect or jussive form of the Hebrew verb with the theophoric element added as the subject. It means “God hears” or “may God hear.” |
(0.35) | (3Jo 1:4) | 1 tn Grk “that I hear”; the ἵνα (hina) clause indicates content. This is more smoothly expressed as an English infinitive. |
(0.35) | (Phm 1:5) | 1 tn The Greek present participle ἀκούων (akouōn, “hearing”) is an adverbial participle of cause relating to εὐχαριστῶ (eucharistō, “I give thanks”). |
(0.35) | (Act 22:2) | 5 tn BDAG 440 s.v. ἡσυχία 2 has “παρέχειν ἡσυχίαν quiet down, give a hearing…Ac 22:2.” |
(0.35) | (Amo 8:11) | 3 tn Heb “not a hunger for food or a thirst for water, but for hearing the words of the Lord.” |
(0.35) | (Lam 3:56) | 1 tn The verb could be understood as a precative (“Hear my plea”) parallel to the following volitive verb, “do not close.” |
(0.35) | (Jer 5:21) | 1 tn Heb “they have eyes but they do not see; they have ears but they do not hear.” |
(0.35) | (Isa 59:2) | 1 tn Heb “and your sins have caused [his] face to be hidden from you so as not to hear.” |
(0.35) | (Isa 24:16) | 3 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming. |
(0.35) | (Num 9:8) | 1 tn The verb is simply “stand,” but in the more general sense of waiting to hear the answer. |