(0.31) | (Jer 12:13) | 1 sn Invading armies lived off the land, using up all the produce and destroying everything they could not consume. |
(0.31) | (Isa 22:14) | 1 tn Heb “it was revealed in my ears [by?] the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”].” |
(0.31) | (Isa 18:7) | 3 tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.” |
(0.31) | (Isa 10:28) | 2 tn Heb “he,” that is, the Assyrians (as the preceding context suggests). Cf. NCV “The army of Assyria.” |
(0.31) | (Isa 2:12) | 1 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”] has a day.” |
(0.31) | (Psa 44:9) | 2 tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive). |
(0.31) | (1Sa 14:34) | 1 tn Heb “and all the army brought near, each his ox by his hand, and they slaughtered there.” |
(0.31) | (1Sa 11:11) | 1 tn Heb “Ammon.” By metonymy the name “Ammon” is used collectively for the soldiers in the Ammonite army. |
(0.31) | (Jos 10:39) | 1 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). |
(0.31) | (Jos 10:30) | 1 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). |
(0.31) | (Jos 10:32) | 1 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). |
(0.31) | (Deu 20:2) | 2 tn Heb “and he will say to the people.” Cf. NIV, NCV, CEV “the army”; NRSV, NLT “the troops.” |
(0.31) | (Exo 10:13) | 2 tn The verb נָהַג (nahag) means “drive, conduct.” It is elsewhere used for driving sheep, leading armies, or leading in processions. |
(0.31) | (Sos 6:10) | 7 tn Heb “as bannered armies.” The term כַּנִּדְגָּלוֹת (kannidgalot, “as bannered armies”) is used figuratively (hypocatastasis) in reference to stars which are often compared to the heavenly armies. This nuance is clear in the light of the parallelism with the dawn, moon, and sun. |
(0.31) | (Jos 5:14) | 2 sn The Lord’s heavenly army, like an earthly army, has a commander who leads the troops. For the phrase שַׂר־צְבָא (sar tsevaʾ, “army commander”) in the human sphere, see among many other references Gen 21:22, 32; 26:26; Judg 4:2, 7; 1 Sam 12:9. |
(0.27) | (Jdg 8:11) | 2 tc Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) may means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place. A few mss supported by the LXX read the participle form from the same root, בֹטֵחַ (voteakh) “trustingly,” the implication being that they were not attentive to defense. |
(0.27) | (Rev 16:16) | 3 tn Grk “gathered them”; the referent (the kings and [implied] their armies, v. 14) has been specified in the translation for clarity. |
(0.27) | (Jam 5:4) | 1 tn Traditionally, “Lord of Hosts” or “Lord Sabaoth,” which means “Lord of the [heavenly] armies,” sometimes translated more generally as “Lord Almighty.” |
(0.27) | (Rom 9:29) | 2 tn Traditionally, “Lord of Hosts”; or “Lord Sabaoth,” which means “Lord of the [heavenly] armies,” sometimes translated more generally as “Lord Almighty.” |
(0.27) | (Luk 21:20) | 2 sn See Luke 19:41-44. This passage refers to the events associated with the fall of Jerusalem, when the city is surrounded by armies. |