Texts Notes Verse List Exact Search
Results 81 - 100 of 155 for Lamed (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
  Discovery Box
(0.25) (Pro 25:18)

tn The verb עָנָה (ʿanah) followed by the preposition ב (bet) with its object means “to testify against” (answer against someone). With the preposition ל (lamed) it would mean “to testify for” someone. Here the false witness is an adversary, hence the comparison with deadly weapons.

(0.25) (Pro 21:11)

tn Heb “in the instructing of the wise.” The construction uses the Hiphil infinitive construct הַשְׂכִּיל (haskil) with a preposition to form a temporal clause (= “when”). The word “wise” (חָכָם, khakham) after it is the subjective genitive. The preposition ל (lamed) on the form is probably dittography from the ending of the infinitive.

(0.25) (Pro 1:6)

tn The infinitive construct with ל (lamed) means “to discern” and introduces the fifth purpose of the book. It focuses on the benefits of proverbs from the perspective of the reader. By studying proverbs the reader will discern the hermeneutical key to understanding more and more proverbs.

(0.25) (Pro 1:3)

tn The infinitive construct with ל (lamed) here designates a further purpose of the book: This focuses on the purpose of the book from the perspective of the student/disciple. The verb לָקַח (laqakh, “receive”) here means to acquire something. It is parallel to the verb “treasure up” in 2:1.

(0.25) (Pro 1:2)

tn The infinitive construct with ל (lamed) here designates a second purpose of the book: to compare and to make proper evaluation of the sayings of the wise. The term בִין (bin, “to discern”) refers to the ability to make distinctions between things, to understand, or to consider (HALOT 122).

(0.25) (Pro 1:2)

tn The infinitive construct with ל (lamed) here designates purpose. This is the first of five purpose clauses in the opening section (1:2a, 2b, 3a, 4a, 6a). These closely related clauses reveal the purpose of the collection of proverbs in general.

(0.25) (Psa 119:128)

tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the כ (kaf) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the ל (lamed) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.

(0.25) (Psa 85:9)

tn Heb “to dwell, glory, in our land.” “Glory” is the subject of the infinitive. The infinitive with ל (lamed), “to dwell,” probably indicates result here (“then”). When God delivers his people and renews his relationship with them, he will once more reveal his royal splendor in the land.

(0.25) (Job 14:15)

tn The word כָּסַף (kasaf) originally meant “to turn pale.” It expresses the sentiment that causes pallor of face, and so is used for desire ardently, covet. The object of the desire is always introduced with the ל (lamed) preposition (see E. Dhorme, Job, 202).

(0.25) (Job 12:5)

tn The first word, לַפִּיד (lapid), could be rendered “a torch of scorn,” but this gives no satisfying meaning. The ל (lamed) is often taken as an otiose letter, and the noun פִּיד (pid) is “misfortune, calamity” (cf. Job 30:24; 31:29).

(0.25) (Job 5:2)

tn The two words for “foolish person” are common in wisdom literature. The first, אֱוִיל (ʾevil), is the fool who is a senseless person; the פֹּתֶה (poteh) is the naive and silly person, the simpleton, the one who is easily led astray. The direct object is introduced with the preposition ל (lamed) in this verse (see GKC 366 §117.n).

(0.25) (Job 1:4)

tn The use of קָרָא (qaraʾ, “to call, invite”) followed by the ל (lamed) usually has the force of “to summon.” Here the meaning would not be so commanding, but would refer to an invitation (see also 1 Kgs 1:19, 25, 26).

(0.25) (1Ch 12:14)

tn Heb “one for a hundred the small, and the great for a thousand.” Another option is to translate the preposition ל (lamed) as “against” and to understand this as a hyperbolic reference to their prowess: “the least could stand against a hundred, the greatest against a thousand.”

(0.25) (Jos 1:7)

tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”

(0.25) (Num 18:22)

tn The Hebrew text uses the infinitive construct of the verb “to bear” with the preposition ל (lamed) to express the result of such an action. “To bear their sin” would mean that they would have to suffer the consequences of their sin.

(0.25) (Num 16:12)

tn Heb “Moses sent to summon.” The verb קָרָא (qaraʾ) followed by the ל (lamed) preposition does not mean “call to” but “summon.” This is a command performance; for them to appear would be to submit to Moses’ authority. This they will not do.

(0.25) (Num 13:30)

tn Here again the confidence of Caleb is expressed with the infinitive absolute and the imperfect tense: יָכוֹל נוּכַל (yakhol nukhal), “we are fully able” to do this. The verb יָכַל (yakhal) followed by the preposition lamed means “to prevail over, to conquer.”

(0.25) (Num 1:1)

tn The construction uses the infinitive construct of יָצַא (yatsaʾ, “to go out”), with a suffix serving as the subjective genitive, and the lamed preposition providing the temporal indication: “according to the going out of them.” The Israelites are clearly intended as the subject.

(0.25) (Exo 32:6)

tn The second infinitive is an infinitive absolute. The first is an infinitive construct with the preposition ל (lamed), expressing the purpose of their sitting down. The infinitive absolute that follows cannot take the preposition, but with the conjunction follows the force of the form before it (see GKC 340 §113.e).

(0.25) (Exo 28:38)

tn This clause is the infinitive construct with the preposition ל (lamed), followed by the prepositional phrase: “for acceptance for them.” This infinitive provides the purpose or result of the act of wearing the dedicatory frontlet—that they will be acceptable.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org