Texts Notes Verse List Exact Search
Results 961 - 980 of 4631 for they (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Num 18:23)

tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.

(0.40) (Num 14:23)

tn The word אִם (ʾim) indicates a negative oath formula: “if” means “they will not.” It is elliptical. In a human oath one would be saying: “The Lord do to me if they see…,” meaning “they will by no means see.” Here God is swearing that they will not see the land.

(0.40) (Num 13:26)

tn Heb “They brought back word”; the verb is the Hiphil preterite of שׁוּב (shuv).

(0.40) (Num 11:20)

sn The explanation is the interpretation of their behavior—it is in reality what they have done, even though they would not say they despised the Lord. They had complained and shown a lack of faith and a contempt for the program, which was in essence despising the Lord.

(0.40) (Num 7:10)

tn The verse begins with the preterite and vav (ו) consecutive: “and they offered.”

(0.40) (Num 3:31)

tn The verb is יְשָׁרְתוּ (yesharetu, “they will serve/minister”). The imperfect tense in this place, however, probably describes what the priests would do, what they used to do. The verb is in a relative clause: “which they would serve with them,” which should be changed to read “with which they would serve.”

(0.40) (Num 1:44)

tn Heb “they were one man for the house of his fathers.”

(0.40) (Num 1:1)

tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Lev 25:42)

tn Heb “they”; the referent has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Lev 24:12)

tn The words “until they were able” are not in the Hebrew text, but are implied.

(0.40) (Lev 9:13)

tn Heb “and the burnt offering they handed to him to its parts and the head.”

(0.40) (Lev 7:11)

tn This “he” pronoun refers to the offerer. Smr and LXX have plural “they.”

(0.40) (Exo 37:25)

tn Heb “from it were its horns,” meaning that they were made from the same piece.

(0.40) (Exo 29:42)

tn The translation has “regular” instead of “continually,” because they will be preparing this twice a day.

(0.40) (Exo 24:3)

tn The verb is the imperfect tense (נַעֲשֶׂה, naʿaseh), although the form could be classified as a cohortative. If the latter, they would be saying that they are resolved to do what God said. If it is an imperfect, then the desiderative would make the most sense: “we are willing to do.” They are not presumptuously saying they are going to do all these things.

(0.40) (Exo 21:28)

tn Heb “and he dies”; KJV “that they die”; NAB, NASB “to death.”

(0.40) (Exo 20:21)

tn Heb “and they stood”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

(0.40) (Exo 15:14)

tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified.

(0.40) (Exo 15:1)

tn Heb “and they said, saying.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Exo 14:5)

tn Heb “and they said.” The referent (the king and his servants) is supplied for clarity.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org