Texts Notes Verse List Exact Search
Results 961 - 980 of 4272 for so (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Gal 1:24)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the report about Paul’s conversion.

(0.44) (2Co 10:5)

tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).

(0.44) (Rom 9:16)

tn Grk “So then, [it does] not [depend] on the one who desires nor on the one who runs.”

(0.44) (Rom 1:8)

tn Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”

(0.44) (Act 15:17)

tn Or “so that all other people.” The use of this term follows Amos 9:11 LXX.

(0.44) (Act 7:1)

tn Grk “If it is so concerning these things” (see BDAG 422 s.v. ἔχω 10.a for this use).

(0.44) (Act 3:13)

sn Has glorified. Jesus is alive, raised and active, as the healing illustrates so dramatically how God honors him.

(0.44) (Act 4:3)

tn Grk “And” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the logical sequence of events.

(0.44) (Joh 17:2)

tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”

(0.44) (Joh 8:16)

tn The phrase “do so together” is not in the Greek text, but is implied by the context.

(0.44) (Joh 7:49)

tn Grk “crowd.” “Rabble” is a good translation here because the remark by the Pharisees is so derogatory.

(0.44) (Luk 24:42)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ request for food.

(0.44) (Luk 24:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the disciples’ request.

(0.44) (Luk 23:24)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the crowd’s cries prevailing.

(0.44) (Luk 23:3)

sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 22:70.

(0.44) (Luk 22:38)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about obtaining swords.

(0.44) (Luk 22:46)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep.

(0.44) (Luk 22:25)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the dispute among the apostles.

(0.44) (Luk 20:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the dilemma Jesus’ opponents faced.

(0.44) (Luk 19:19)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the second slave’s report.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org